• Products
  • Catalogues
  • News & Trends
  • Exhibitions

Béaba - Bib'expresso - 45 Pages

Add to MyMedicalExpo favorites
Béaba - Bib'expresso
  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

Catalogue excerpts

Notice d’utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Instruçoes de utilizaçáo Käyttöohjeet Bruksanvisning Brugervejledning Bruksanvisning El kitabı

 Open the catalogue to page 1

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE ET LA CONSERVER. unité de chauffe couvercle unité de chauffe boutons de commande bouton de distribution d’eau bouton de déverouillage de l’unité de chauffe stérilisateur / range biberons support grille du réceptacle câble d’alimentation CONSEILS DE SECURITE • isez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation L de votre appareil. • e laissez pas l’appareil à la portée des enfants (en fonctionnement ou à N l’arrêt). Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec. • et appareil n’est pas prévu pour être...

 Open the catalogue to page 2

• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. • ’une façon générale l’appareil est chaud, redoubler de vigilance afin D d’éviter tout risque de brûlure. • vant la 1ère utilisation : par mesure d’hygiène, lancer 2 cycles d’auto A nettoyage en suivant les instructions ci-dessous. MODE PREPARATION INSTANTANEE • e mode de préparation instantanée est le mode le plus rapide pour la L préparation des biberons. Il suffit de quelques secondes pour obtenir un biberon à la bonne température (environ 37°C). • emplir le biberon de la quantité nécessaire d’eau à température ambiante R ou froide. • Ouvrir le couvercle...

 Open the catalogue to page 3

• ar mesure d’hygiène et afin d’éviter tout risque microbiologique, le biberon P doit être consommé rapidement après préparation (dans les 2 heures). Avant toute préparation de nourriture, veuillez consulter un professionnel de santé ou votre pédiatre pour plus d’information sur la sécurité et la préparation des aliments (eau à utiliser, stockage, mode de préparation…). Référez-vous également aux instructions fournies avec votre lait ou vos petits pots pour toute recommandation particulière. Ne jamais utiliser l’eau issue du mode bain marie pour préparer un biberon. MODE CLEAN • ar mesure d’hygiène,...

 Open the catalogue to page 4

• Vérifier régulièrement que l’unité de chauffe est propre. • près quelques utilisations, il se peut qu’un dépôt blanc non toxique A (calcaire) apparaisse. Procéder à un cycle de détartrage comme indiqué ci-dessus. • n détartrage régulier est IMPÉRATIF pour garantir la durée de vie de votre U appareil. L e logo apposé sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets...

 Open the catalogue to page 5

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE heating unit heating unit cover control buttons water distribution buttons heating unit unlocking button steriliser/bottle compartment base container grid power cable SAFETY RECOMMENDATIONS • ead the instructions carefully before using your device for the R first time. • o not leave the device within the reach of children (whether switched on D or off). Please ensure that children do not play with the device. • his device is not designed for use by people (including children) with limited T physical, sensorial or mental...

 Open the catalogue to page 6

INSTANT PREPARATION MODE • he instant preparation mode is the fastest mode for preparing bottles. T Only a few seconds are needed for the bottle to reach the right temperature (about 37°C). • Fill the bottle with the required amount of room temperature or cold water. • Open the lid and pour the water into the empty heating unit. • Close the lid. • ress the button P . The button flashes during the heating process. Heating time may vary depending on the amount of water and the initial temperature. • s soon as the water has reached the correct temperature (about 37°C), A the button remains alight...

 Open the catalogue to page 7

• t the end of the self-cleaning cycle, the button A switches off and the device beeps three times. • Wait a few minutes for the device to cool in order to avoid the risk of burns. • Empty the contents of the heating unit into a suitable receptacle using the water distribution button. • Open the lid and clean the interior of the heating unit with a clean and dry cloth. • Never touch the recipient directly after the water for a cleaning cycle has been distributed. It may be very hot because the water for the clean mode may reach 100°C. Always use an adapted cloth. Never use water which has been...

 Open the catalogue to page 8

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Erhitzer Deckel des Erhitzers Bedienknöpfe Wasserauslauftaste Entriegelungsschalter des Erhitzers Sterilisator/Fläschchenbehälter Sockel Gitter der Auffangwanne Stromkabel SICHERHEITSHINWEISE • esen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie Ihr L Gerät das erste Mal verwenden: • assen Sie das (in Betrieb befindliche oder ausgeschaltete) Gerät nicht L in Reichweite von Kindern. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht damit spielen. • ieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen...

 Open the catalogue to page 9

• ie Milchtemperatur nach Zugabe des Pulvers entspricht im Allgemeinen D in etwa der menschlichen Körpertemperatur, also 37°C. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • m Allgemeinen ist das Gerät heiß. Seien Sie doppelt vorsichtig, um I Verbrennungen zu vermeiden. • or der 1. Verwendung: Lassen Sie das Reinigungsprogramm aus V Hygienegründen 2 Mal laufen und folgen Sie dabei den nachstehenden Anweisungen. • us Hygienegründen und um mikrobiologische Risiken zu vermeiden, A muss das Fläschchen nach der Zubereitung schnell (innerhalb von 2 Stunden) getrunken werden. Bevor Sie irgendwelche Nahrung...

 Open the catalogue to page 10

• achdem Sie den Inhalt des Gläschens gemischt oder das Flächchen N geschüttelt haben, überprüfen Sie stets, ob die Temperatur des Nahrungsmittels nicht zu hoch ist und stellen Sie sicher, dass kein Verbrennungsrisiko für Ihr Kind besteht. • m Modus Wasserbad kann das Produkt mit oder ohne Sockel verwendet I werden. • m den Erhitzer vom Sockel zu entfernen, entfernen Sie den Sterilisator/ U Fläschchenbehälter. • ehmen Sie das Stromkabel aus dem Kabelfach und drehen Sie den N Entriegelungsschalter des Erhitzers im Uhrzeigersinn. • alten Sie den Entriegelungsschalter und heben Sie den Erhitzer von...

 Open the catalogue to page 11

All Béaba catalogues and technical brochures

  1. BÉABA,

    28 Pages

    En
  2. Béaba - Exacto

    23 Pages

    En
  3. Béaba - Tomydoo

    32 Pages

    En
  4. Béaba - Ballidoo

    20 Pages

    En
  5. Béaba - Bib'car

    16 Pages

    En
  6. Béaba - Balidoo

    20 Pages

    En