• Products
  • Catalogues
  • News & Trends
  • Exhibitions

Type EZS - 4 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

Catalogue excerpts

Dosiertechnik – Metering Technology Zellenradschleuse Typ EZS Rotary Valve Type EZS Zellenradschleuse Typ EZS 250 Rotary Valve Type EZS 250 ■ Dosieren, Aus- oder Eintragen ■ metering, discharging or feeding ■ designed for continuous operation ■ Einfache Nachrüstung von Abziehhilfe o. Ausziehvorrichtung ■ easy upgrade of a pull-off fixture or rapid drawing-off device ■ Optional als Schutzsystem lieferbar ■ optional as a protective system available ■ Wahlweise mit ATEX-Konformität gem. Richtlinie 94/9 EG ■ as an option conformity to ATEX acc. to regulation 94/9 EC Diese Allround-Zellenradschleuse in Kompaktbauweise eignet sich hervorragend zum Dosieren, Ausoder Eintragen von pulver- und granulatförmigen Produkten. Diese Schleuse ist ebenso als Absperrorgan nach Abscheidern oder Eintragsorgan in pneumatischen Förderanlagen einsetzbar. Ebenfalls einsetzbar als Dosierorgan beim Abziehen von Stoffen aus Silos, Bunkern, Behältern, etc. und zur Beschickung von nachgeschalteten Aggregaten. Ihre Einsatzgebiete liegen in der Chemie, Pharmazie, Nahrungsmittel- und Kunststoffindustrie etc. Tel. +49 (0)621 / 59 002-0 Fax +49 (0)621 / 59 002-76 www.engelsmann.de info@engelsmann.de Frankenthaler Str. 137-141 67059 Ludwigshafen / Germany This multipurpose rotary valve of compact construction is mainly used for metering, discharging or feeding of powdery and granular products. The rotary valve also serves as a shut-off device after separators or as a feeding device into pneumatic conveying units. Furthermore the rotary valve can be used as a metering device for drawing off products from silos, bins, container etc. and for feeding downstream machines. It is used in the chemical, pharmaceutical, food and plastics industry etc. Konstruktionsänderungen vorbehalten Subj

 Open the catalogue to page 1

Dosiertechnik – Metering Technology Zellenradschleuse Typ EZS Rotary Valve Type EZS Ausführung Gehäuse: gegossen mit rundem Ein- und Auslauf GGG 40, 1.4308/1.4541, 1.4408/1.4571, Sonderwerkstoffe auf Anfrage lieferbar außenliegende Wälzlager wahlweise Radialdichtringe, Sperrluftringe, Spülluftringe, Gleitringdichtungen etc. zünddurchschlagsicher als Schutzsystem Baumusterprüfung für alle ATEX-Zonen Zellenradschleuse Typ EZS 250 - Ausziehvorrichtung Rotary Valve Type EZS 250 - rapid drawing-off device Execution housing: cast, with round inlet an outlet grey cast iron, 1.4308/1.4541, 1.4408/1.4571,...

 Open the catalogue to page 2

Dosiertechnik - Metering Technology Zellenradschleuse Typ EZS Rotary Valve Type EZS ■ The diagonal arranged chambers allow a gentler conveying and therefore a lower dust content. ■ Due to the new design of the rotor the squeaking noise for certain products reduces about 2-3 dB(A). ■ The optimized shear edge of the bucket wheel reduces the power requirement of the engine. ■ Via optional bore holes in the housing it is possible to discharge the leakage air. ■ The bucket wheel of the draw out execution can be completely pulled out of the housing, therefore it is easy to clean. ■ Additional equipment...

 Open the catalogue to page 3

Dosiertechnik - Metering Technology Zellenradschleuse Typ EZS Rotary Valve Type EZS Als Schutzsystem ist die neue Reihe fur folgende Parameter einsetzbar: ■ zunddurchschlagsicher in Forder- und Gegenrichtung, ■ Mindestzundenergie (MZE) > 3 mJ, ■ Zundtemperatur (ZT) > 360 °C, ■ Staubexplosionsklasse ST1 (organische Staube). Protective system As a protective system the new range is useable for the following parameter: ■ flashback resistant in conveying - and opposite direction. ■ minimum ignition energy (MIE) > 3 mJ, ■ ignition temperature (IT) > 360 °C, ■ dust explosion class ST1 (organic dust). Zusatzlich...

 Open the catalogue to page 4

All J. Engelsmann catalogues and technical brochures

  1. Big-Bag Systems

    8 Pages

    En