

カタログの抜粋

Aktives oder passives Sitzsystem Active or passive seating system Variabel. Maßgefertigt. Hochwertig. Flexible. Customized. High quality.
カタログの1ページ目を開く
Variable Versorgung für eine positive Entwicklung Variable care for a positive development ® Das ERGOLINE Sitzsystem ist zum einen für Patienten geeignet, die trotz körperlicher Einschränkungen sehr aktiv sind und deren Bewegungsabläufe therapeutisch gefördert und verbessert werden können. Zum anderen kann es allerdings auch so konzipiert werden, dass es als passives System für komplett eingeschränkte und unbewegliche Patienten dient. Ob als Sitz in einem Rollstuhl, auf einem Therapiestuhl oder mittels des Trapezadapters auf den Untergestellen SIMPLY, SIMPLY LIGHT oder ROOMY NEW EDITION,...
カタログの2ページ目を開く
Wir empfehlen Ihnen, die passende Hilfsmittelversorgung gemeinsam mit dem Facharzt, Therapeuten und Sanitätsfachhändler Ihres Vertrauens auszuwählen. Gerne unterstützen auch wir von interco Sie vor Ort. Haben Sie Fragen, dann rufen Sie uns einfach an – wir helfen gerne! ERGOLINE Aktiv ERGOLINE Active We recommend that you select the suitable technical aids together with your specialist doctor, therapist and with a specialist medical equipment dealer of your choice. We at interco shall be pleased to provide you with assistance on site. Questions? Simply give us a call – we shall be glad to
カタログの3ページ目を開く
Ausstattung / Technische Daten Equipment / Technical Data ® Das Sitzsystem ERGOLINE wird auf die individuellen Bedürfnisse des Patienten abgestimmt und entsprechend gefertigt. Es kann alternativ als Aufsatz für einen Aktivrollstuhl oder Sitzschalenrollstuhl konzipiert werden. Je nach körperlichen Einschränkungen und Maßen des Patienten wird das System entweder als passives oder aktives System konzipiert. ® The ERGOLINE seating system is adapted to the individual requirements of the patient and manufactured accordingly. Alternatively, it can be designed as a placeon unit for an active...
カタログの4ページ目を開く
Medizinische Anforderungen Medical requirements Diese Sitzhilfe kommt zur Anwendung bei Versicherten, bei denen die Einnahme der Sitzposition entweder erschwert oder im physiologischen Sinne gestört oder aufgrund von anatomischen Veränderungen unmöglich ist, weil das Zusammenspiel von Becken und Wirbelsäule entweder durch angeborene bzw. erworbene Deformierung des Halteapparates (z. B. knöcherne Gelenkstrukturen) oder durch angeborene bzw. erworbene Insuffizienzen des Bewegungsapparates, des Beckens und/oder der Wirbelsäule funktionelle Defizite aufweist. ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff...
カタログの5ページ目を開く
Gesellschaft für Planung und Vertrieb von Rehabilitationshilfen mbH Im Auel 50 53783 Eitorf Germany T. +49 2243 8807-0 F. +49 2243 8807-29 E. info@interco.gmbh I. www.interco.gmbh Diese Broschüre wurde Ihnen überreicht durch / This brochure is presented by: Ihr kompetenter Partner vor Ort / Your competent local partner © interco GmbH, Eitorf, 2019 Stand Juli 2019 Technische Änderungen vorbehalten Managementsystem zertifiziert nach Management system certified as per DIN EN ISO 13485:2016 Reg.-Nr. 73 105 6351 TÜV Hessen DIN EN ISO 9001:2015 Reg.-Nr. 73 100 6351 TÜV Hessen interco ist eine...
カタログの6ページ目を開くInterco Groupのすべてのカタログと技術パンフレット
-
ROOMY®
28 ページ
-
ROOMY NEW EDITION®
8 ページ
-
SKIPPY®
8 ページ
-
AKTIVLINE STANDARD
12 ページ
-
SIMPLY LIGHT
6 ページ
-
SIMPLY
8 ページ
-
ROOMY
8 ページ
-
MINY
6 ページ
-
KOMBILINE
8 ページ
-
AKTIVLINE Basis
12 ページ
-
ERGOLINE Passive
6 ページ
-
ORTHOLIGHT
8 ページ
-
MAGICLINE
8 ページ
-
MAGICLIGHT
8 ページ
-
AKTIVLINE individuell
12 ページ