Microtubos para PCR / PCR microtubes [2] Cajas de congelacion para microtubos [3] Tubos para centrffuga / Centrifuge tube [3] Bandejas de pesada / Weighing trays [4] Casettes de inclusion / Embedding cassettes [4] Anillos de inclusion / Embbeding rings [5] Cajas para portaonjetos [5] Boxes for microscope slides Archivadores de plastico para portaobjetos [5] Plastic slide storage cabinets Dispensador de portaobjetos / Microscope slide dispenser [6] Tubos de goma / Rubber tubing [6] Asas de siembra esteriles / Sterile inoculating loops [7] Soportes para matraces / Cork for spherical flasks [9] Soporte para pipetas / Stands for pipetttes [11] Clips para uniones esmeriladas [11] Clips for ground joint Soporte para pipetas automaticas [11] Tapones de goma blanca / White rubber stoppers [12] Puntas para dispensador manual / Dispenser tips [12] Adaptador para dispensador manual [13] Adapter for manual dispenser Puntas para pipetas automaticas [13] Pipeteador manual / Pipette controller [13] Aspiradores para pipetas / Pipette pumps [14] Peras / Pipette fillers [ 14] N Probetas forma alta PP / High form PP measuring [15] N Vasos forma baja PP/PP beakers low form [15] N Jarras de PP con asas / PP measuring jugs [16] PERFORMANCE PLASTICS
Open the catalog to page 1Les presentamos un folleto donde podrán encontrar toda la gama de plástico y goma tanto de marcas propias como ENDOplasticware y marcas representadas líderes en el sector como KARTELL y SAINT-GOBAIN. Una amplia selección de material que cubren un gran abanico de posibilidades. We present the new brochure with the whole range of plastic and rubber ENDOplasticware. A wide selection of material that cover many possibilities of applications. ENDO plasticware MICROTUBOS PCR | PCR MICROTUBES 1| Fabricados en polipropileno y totalmente compatibles con los termocicladores Nahita y de otras marcas del...
Open the catalog to page 2CAJAS DE CONGELACIÓN PARA MICROTUBOS PCR | FREEZING BOXES FOR MICROTUBES PCR 1| Caja de polipropileno autoclavable con tapa transparente para congelación de microtubos. 1| Polypropylene box autoclavable with transparent lid to freeze microtubes. Descripción Description Para microtubos PCR 0.2 mL / For microtubes PCR 0.2 mL Capacidad Capacity 8x12 microtubos / 8x12 microtubes TUBOS DE PP PARA CENTRÍFUGA | PP CENTRIFUGE TUBES 1| Muy resistentes a diversos solventes químicos, como el cloroformo, así como álcalis y ácidos. 2| Fabricados en polipropileno (PP), un material mecánicamente estable y apto...
Open the catalog to page 3BANDEJAS DE PESADA | WEIGHING TRAYS 1| De poliestireno, desechables. 2| Se presentan en bolsas de 500 unidades. 1| Made of polystyrene. 2| Available in bags of 500 units. Referencia Code 40350045 40350080 Forma Shape Romboidal / Rhombus Cuadrada / Square CASETES DE INCLUSIÓN | EMBEDDING CASSETTES 1| Fabricados en polioximetileno (POM), totalmente resistentes a los disolventes orgánicos y a los agentes decalcificantes utilizados en las técnicas histológicas. 2| Con amplias superficies de rotulación, inclinadas 45º, para una correcta identificación de las muestras. 1| Made of polyoxymethylene (POM),...
Open the catalog to page 4ANILLOS DE INCLUSION | EMBEDDING RINGS 11 Fabricados en plastico ABS de alta calidad. 21 Con superficie de rotulacion para una perfecta identificacion de i| Made of high quality ABS plastic. 21 With labelling surface for proper sample identification. Referenda Color Dim. anillo Dim. base Code_Colour_Ring dimen._Base dime. CAJAS PARA PORTAOBJETOS I BOXES FOR MICROSCOPE SLIDES 21 Para portaobjetos estandar de 76x26 mm. 31 Las cajas de mayor capacidad (50 y 100 portaobjetos) pueden ser apiladas con seguridad una encima de otra. 31 The highest capacity boxes (50 and 100 slides) can be stacked with...
Open the catalog to page 5DISPENSADOR DE PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDE DISPENSER Referencia / Code 40306050 1| 2| 3| 4| Fabricado en plástico ABS. Para obtener los portas limpios y libres de huellas. Capacidad de 90 portaobjetos estándar de 76x26 mm. Dimensiones: 12x10x16.5 cm. 1| Made of ABS plastic. 2| To get clean and finger print free slides. 3| Capacity of 90 slides of standard size 76x26 mm. 4| Dimensions: 12x10x16.5 cm. TUBOS DE GOMA | RUBBER TUBINGS 1| Para la conducción de líquidos o gases a baja presión o para realizar conexiones en montajes de laboratorio. 2| En goma natural blanca. 3| Se suministran en rollos...
Open the catalog to page 6ASAS DE SIEMBRA ESTÉRILES | STERILE INOCULATING LOOPS 1| Estériles y desechables. 2| Fabricadas en poliestireno y empaquetadas en bolsas individuales o de 10 unidades. 3| Alta flexibilidad y superficie libre de rugosidades. Referencia Code 40464001 40464010 40464011 40464101 40464110 40464111 1| Disposable and sterile. 2| Made of polystyrene and wrapped individually or in 10-units peel-packs. 3| High flexibility and smooth loop surface. Modelo Model Asa 1 μL / Aguja Loop 1 μL / Needle Asa 10 μL / Aguja Loop 10 μL / Needle Asa 10 μL / Asa Loop 10 μL / Loop Asa 1 μL / Aguja Loop 1 μL / Needle Asa...
Open the catalog to page 7GRADILLAS | RACKS Gradillas de polipropileno para microtubos | Polypropylene racks for microtubes 1| With alphanumeric positions. 2| Autoclave sterilizable. 3| Temperature in use: up to -20 °C. 1| Con posiciones marcadas alfanuméricamente. 2| Esterilizables en autoclave. 3| Temperatura de uso: hasta -20 °C. Color Colour Naranja / Orange Azul / Blue Verde / Green Rojo / Red Naranja / Orange Azul / Blue Verde / Green Rojo / Red Gradillas de polipropileno multisoporte | Polypropylene multi support racks 1| Permiten la sujeción de tubos de ensayo en posición vertical. Pueden ser también utilizadas...
Open the catalog to page 8GRADILLAS | RACKS Gradillas de plástico | Plastic racks 1| Apilables y desmontables. 2| La base presenta pocillos con orificios de drenaje para asegurar la estabilidad de los tubos. 1| Stackable and easily disassembled. 2| The base tier has rounded wells with drain holes to offer high stability. Capacidad Capacity 50 tubos / 50 tubes (13 mm ø) 50 tubos / 50 tubes (15 mm ø) SOPORTES PARA MATRACES | CORK FOR SPHERICAL FLASKS De polipropileno | Polypropylene support Con un diámetro máximo de 160 mm puede sujetar matraces de hasta 10 L. With a maximum diameter of 160 mm it can hold flasks up to 10...
Open the catalog to page 91 Page
1 Page
7 Pages
5 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
11 Pages
26 Pages
6 Pages
15 Pages
31 Pages
26 Pages
16 Pages
52 Pages
1 Page
10 Pages
2 Pages
1 Page
3 Pages
1 Page
1 Page
2 Pages
1 Page
1 Page
8 Pages
6 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
22 Pages
1 Page
8 Pages
1 Page
6 Pages
1 Page
7 Pages
338 Pages
3 Pages