RECHAUFFEURS Les réchauffeurs sont prévus pour le réchauffage des gaz médicaux, (O2, mélange O2/CO2 et N2O*) en haute ou basse pression. Ils permettent d'éviter le givrage des vannes et des détendeurs situés en aval de ceux-ci. Ils assurent ainsi le bon fonctionnement du réseau et des matériels. Le modèle 500 W est compatible avec le N2O (*le modèle 1000 W n’est pas disponible Puissance / Power (W) pour le N2O). HEATERS Heaters are designed for warming up highor low-pressure medical gases (O2, mixture O2/CO2 and N2O*). They prevent valves and pressure reducers fitted downstream from icing. They ensure thus the good working of the pipeline and equipment. The 500 W model is compatible with N2O Dimensions (mm) • Pression de service : 200 bar • Tension d'alimentation : 230 V ac, 50/60 Hz L 140 258 • Puissance électrique installée : 500 W ou H 105 165 1000 W P 130 à / to 210* 71 • Protection / étanchéité : IP 66 * selon raccords / according to connections • Température de régulation : 60°C (140°F) par thermostat • Résistance : blindée, fourreau inox • Serpentin : Ø 5 x 8 pour 500 W Ø 8 x 12 pour 1000 W 1000 W • Raccords entrée / sortie : - 500 Watt : - oxygène : 22,91 x 1,814 SI - mélange O2/CO2 : Ø 30 x 200 W - 1000 Watt : Ø 21,7 x 1,814 D Autres E/S sur demande • Fixation : - 500 W : sur la bouteille ou en entrées de centrale - 1000 W : murale • Autres caractéristiques : voir tableau FEATURES • Working pressure: 200 bar • Voltage (supply): 230 V ac 50/60 Hz • Power: 500 W or 1000 W • Electric protection / airtightness: IP 66 • Regulation temperature: 60°C (140°F) with thermostat • Resistance unit: shielded, SS housing • Coil: Ø 5 x 8 for 500 W Ø 8 x 12 for 1000 W • Inlet / outlet connections: - 500 Watt: - oxygen: 22,91 x 1,814 SI - mixture O2/CO2: Ø 30 x 200 W - 1000 Watt: Ø 21,7 x 1,814 RH Other I/O upon request • Fitting: - 500 W: on cylinder or on the change-over inlets - 1000 W: on panel • Other features: see table Capotage : tôle acier peinte Raccords : laiton Serpentin : laiton (500 W) cuivre (1000 W) Housing: painted steel Connections: brass Coil: brass (500 W) copper (1000 W) Vérifier annuellement la performance du réchauffeur. En cas de baisse de performance, remplacer immédiatement l’appareil. Annually check the performance of the heater. In case of a performance drop, replace it immediately. COMMANDE : Merci d’indiquer ORDER: please mention - Référence complète - Nature du gaz ou composition du mélange - Entrée/sortie particulière - Detailed reference - Gas type or gas mixture components - Specific inlet/outlet Exemple : Réchauffeur 500 Watt - CO2 - NF Example: Heater 500 Watt - CO2 - NF Les illustrations, descriptions et caractéristiques sont fournies à titre indicatif. CAHOUET se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. All views, descriptions and features are given only for information. CAHOUET reserves the right to modify its products without notice. 52, rue de Lagny 93100 MONTREUIL - FRANCE Té
Open the catalog to page 13 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages