ABSOLUTE
23Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

ABSOLUTE - 1

EURODENT' Treat yourself!

Open the catalog to page 1
ABSOLUTE - 2

ABSOLUTE EXPERIENCE

Open the catalog to page 2
ABSOLUTE - 3

ABSOLUTE CONTROL

Open the catalog to page 3
ABSOLUTE - 4

Some follow trends. Others create them. For over fifty years Eurodent has opened up new roads in the dental world. The first pantograph chair. Instruments with balanced arms. The Isotron dental unit by Giugiaro Design obtaining the Compasso d’Oro, one of the most prestigious international design awards. This suite of successes continues with Absolute, the new dental unit from Eurodent. With a history behind it and a future ahead of it. Armando Gatti President Treat yourselfl PLUS DE 50 ANS D’INNOVATION Certains suivent les tendances. D’autres les creent. Depuis plus de 50 ans, Eurodent...

Open the catalog to page 4
ABSOLUTE - 5

A STEP FORWARD Absolute takes Eurodent's great tradition and moves it forward. It is a new generation dental unit that develops the Eurodent concept of work with great attention to detail and quality of dental treatment. EIN SCHRITT NACH VORN Absolute reprend la grande tradition d’Eurodent et la pousse plus loin encore. C’est un équipement dentaire de nouvelle génération, qui développe le concept de travail d’Eurodent avec une grande attention pour les détails et la qualité du traitement dentaire. Absolute raccoglie la grande tradizione di Eurodent e la spinge ancora oltre. È un riunito di...

Open the catalog to page 5
ABSOLUTE - 6

"I chose Eurodent because it is the dental unit that allows me to fully exploit my abilities and my experience. I can customise the set-up, adapting it to my way of working and move around my workspace better. This way I am in the best condition to give better dental treatments." Dr. Prof. Tiziano Di Carlo Tutor on second level master's in Fixed Prosthodontics Sapienza University of Rome SUR MESURE POUR MOI «J'ai choisi Eurodent car c’est l’equipement dentaire qui me permet d’exploiter a 100 % mes capacites et mon experience. Je peux personnaliser les configurations, en les adaptant a ma...

Open the catalog to page 6
ABSOLUTE - 7

Can be configured with hanging cables. Configurable aussi avec les cables pendants. Configurabile anche con cavi pendenti. Konfigurierbar auch mit hangenden Kabeln. Configurable tambien con cables colgantes. QUALITY UNDER CONTROL With Absolute, nothing is left to chance. The exceptional control interface enables you to adjust all instrument parameters to your requirements. For example, you'll be able to adapt the speed or power of each instrument individually or the quantity and quality of spray - absolute control for absolute work quality. QUALITE QUALITA QUALITAT CALIDAD SOUS...

Open the catalog to page 7
ABSOLUTE - 8

CUSTOMISE IT ALL The speed of rotary instruments, micromotor torque, the power of instruments such as the scaler, type of spray, pedal function. All of Absolute's parameters can be customised - you decide whether to use the default programmes or create your own. Like a made to measure suit. TOUT EST PERSONNALISABLE La vitesse des instruments rotatifs, le couple du micromoteur, la puissance des instruments tels que la fraise, le choix du type de spray, le fonctionnement de la pedale. Tous les parametres d'Absolute sont personnalisables, vous pouvez decider d'utiliser les programmes...

Open the catalog to page 8
ABSOLUTE - 9

Absolute is the perfect partner for your work. It cuts energy wastage to a minimum. It optimises movements. Its multifunctional island allows you to work fantastically on your own or with an assistant. It is intuitive and efficient in any movement. MOT D’ORDRE: OPTIMISER Absolute est le partenaire parfait pour votre travail. Il reduit au minimum la depense d’energie. Il optimise les mouvements. Il vous permet de travailler parfaitement seul ou avec l’assistante grace a l’Tlot multifonctions. Il est intuitif et efficace a tout moment. PAROLA D’ORDINE: OTTIMIZZARE Absolute e il partner...

Open the catalog to page 9
ABSOLUTE - 10

IL SUFFIT D’UNE PEDALE Le controle d'Absolute est un jeu d'enfant. A l'aide d'une seule pedale, vous gerez l'instrumentation, le fauteuil, la lampe et d'autres fonctions auxiliaires. De cette fagon, les mains sont libres, pour travailler de fagon precise et concentree, en evitant l'utilisation de commandes manuelles et en eliminant les risques d'infection croisee. Disponible en version avec ou sans fil. BASTA UN PEDALE Controllare Absolute e un gioco. Con un solo pedale gestisci strumentazione, poltrona, lampada e altre funzioni ausiliarie. Cosi le mani sono libere, per lavorare preciso...

Open the catalog to page 10
ABSOLUTE - 11

"Absolute thinks about the health of us dentists. It allows us to sit correctly, to have optimal visuals and to work better. This is no mean feat: compared with other dental units on the market, only Absolute can offer such a comprehensive mix of balanced ergonomic solutions." Dr. med. dent. Peter Fischler Nuremberg, Germany «Absolute pense aussi a notre sante a nous, dentistes. Il nous permet de rester assis correctement, d'avoir une vision optimale et de travailler au mieux. Ce n’est pas une chose qui va de soi: par rapport aux autres equipements presents sur le marche, seulAbsolute peut...

Open the catalog to page 11
ABSOLUTE - 12

ALL HEALTHY Eurodent understands the difficulties of working in the studio. That's why it designed Absolute to safeguard your health as much as possible. You can sit correctly during treatments, with a balanced position, without forcing your body, neck or head. And you have all the room you need to move your legs under the back of the chair, in all positions from 9 o'clock through to 12. PARFAITE SANTE Eurodent connaTt bien les difficultes du travail en cabinet. C'est pour cette raison qu'il a cree Absolute, en vue de proteger au mieux votre sante. Vous pouvez vous asseoir correctement...

Open the catalog to page 12
ABSOLUTE - 13

Enjoy perfect visuals. With its pneumatic device, the Bios headrest allows you to correctly and comfortably position the patient's head. The 5000 K° LED lamp delivers a wide scialytic effect without shadows, exactly where it is needed. Optimum visibility is guaranteed in every area, reducing the likelihood of tired eyes. PARFAITEMENT CLAIR Vous jouissez d'une vision parfaite. L'appui-tete Bios, grace au dispositif pneumatique, vous permet de placer correctement la tete du patient en en accompagnant les mouvements. La lampe emet une lumiere a LED 5000 K avec un fort effet scialytique sans...

Open the catalog to page 13

All EURODENT catalogs and technical brochures

  1. ISO/OS

    9 Pages

  2. VISION

    7 Pages

  3. ISOTRON

    5 Pages

  4. ISOPLUS

    15 Pages