CLOS femore MB - 8 Pages

Add to MyMedicalExpo favorites
CLOS femore MB

Catalog excerpts

GRUPPO BIOIMPIANTI CLOS “MB” Chiodo endomidollare bloccato per femore, dinamico • dinamicita • versatilita di impianto • diametro prossimale ridotto Intramedullary locked nail for femur, dynamic • dynamism • implant versatility • reduced proximal diameter LINEA BIOTRAUMA

 Open the catalog to page 1

PIANO PREOPERATORIO La lunghezza ed il diametro del chiodo vengono determinate prima dell’intervento chirurgico. Tale misurazione puo essere eseguita utilizzando l’immagine radiografica del femore controlaterale integro e fonte radiante alla distanza di 100 cm. La radiografia cosi ottenuta viene confrontata con l’apposito lucido fornito con lo strumentario. (E utile anche una misurazione intraoperatoria eseguita con filo guida). POSIZIONE DEL PAZIENTE L’intervento viene eseguito sul letto di trazione con il paziente in posizione supina ed il braccio omolaterale all’arto fratturato posto sul...

 Open the catalog to page 2

PREPARAZIONE DELLO STRUMENTO INSERITORE - PREPARATION OF THE NAIL INSERT DEVICE 3 Allentare la vite (1) e spostare il gruppo scorrevole fino a quando il gruppo di scorrimento coincide con la misura del chiodo scelto (nel caso in figura: 380 mm). Bloccare tale posizione agendo sulla vite (1) ed inserire l’asta di prova (17-0010040). Inserire l’asta di regolazione nel foro prescelto e regolare la posizione in senso antero-posteriore agendo sulla vite (2) fino a centrare il foro. ! - Dopo aver tarato la guida di foratura distale è necessario sganciarla dallo strumento inseritore per consentire...

 Open the catalog to page 3

BLOCCAGGIO PROSSIMALE - PROXIMAL LOCKING 6 Dopo aver scelto il tipo di bloccaggio prossimale (transtrocanterico o trans-cefalico), inserire la cannula di guida (17-0010050) nell’apposito foro e farla procedere attraverso un’opportuna incisione cutanea fino a contatto con la corticale esterna. Quindi praticare con il trocar (17-0010070) l’invito per la foratura. • Having chosen the mode of proximal locking (trans-cephalic or trans-trochanteric), insert the guide cannula (17-0010050) in the appropriate hole and implant in a cutaneous incision made for the purpose until contact with the...

 Open the catalog to page 4

BLOCCAGGIO DISTALE - DISTAL LOCKING 10 Dopo aver ricollegato la guida di foratura (17-0010031) allo strumento inseritore, applicare la cannula distale (17-0010120) e centrare il foro prescelto con filo guida. Si procederà alla scelta del tipo di bloccaggio, se statico inserire la cannula nel foro prssimale a forma di 8 della guida distale, il foro è riconoscibile per la marcatura STAT, se dinamico la cannula va inserita nella parte distale del foro a forma di 8, il foro è riconoscibile per la marcatura DIN. Ripetere l’operazione utilizzando il foro rotondo della guida distale per il...

 Open the catalog to page 5

BLOCCAGGIO DISTALE - DISTAL LOCKING 14 Terminato l’impianto inserire il tappo di chiusura (17-0520000) avvitandolo con l’apposito cacciavite cardanico (17-0010112). Having completed the implant, insert screw cap (17-0520000) using U.J. screwdriver (17-0010112). DECORSO POST-OPERATORIO - POST-OPERATIVE COURSE Terminato l’intervento chirurgico il paziente viene posizionato con il ginocchio flesso a 90°. Questa posizione viene mantenuta per circa 6 ore dopo di che l’arto viene esteso; l’alternanza ginocchio flesso/ginocchio esteso dura per circa due giorni. A questo punto si inizia la kinesi...

 Open the catalog to page 6

II chiodo bloccato per fratture femorali CLOS, si propone come mezzo di sintesi alternativo a quelli a cielo aperto, consentendo la riduzione e il bloccaggio della frattura attraverso una tecnica a cielo chiuso e quindi riducendo i rischi di infezione e di perdita ematica. Come per tutti i dispositivi di impianto ortopedico, permangono i normali rischi di insuccesso che variano anche da paziente a paziente. IL MATERIALE Il chiodo bloccato per fratture femorali CLOS e tutti i suoi componenti sono realizzati in acciaio inossidabile AISI 316L rifuso, la cui composizione e le cui...

 Open the catalog to page 7

GRUPPO BIOIMPIANTI S.r.l. Via Liguria, 28 - 20068 Peschiera Borromeo (MI) - Italy Tel. +39 02.51650371 - Fax +39 02.51650393 e-mail:info@bioimpianti.it - www.bioimpianti.it

 Open the catalog to page 8

All Gruppo Bioimpianti catalogs and technical brochures

  1. K-MOD CODES

    30 Pages

  2. Evo-Nail PLUS

    28 Pages

  3. Basic-Nail

    8 Pages

  4. BHS e BCS

    14 Pages

  5. Clos Humerus

    8 Pages

  6. Clos Tibia

    10 Pages

  7. Calamus T

    14 Pages

  8. Spherus

    4 Pages

  9. K-MOD SKINNY

    3 Pages

  10. K-MOD REV

    4 Pages

  11. Calamus

    14 Pages

  12. K-MOD

    3 Pages