
Catalog excerpts

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PAKABINAMAS VONIOS SUOLIUKAS PIEKARINĀMĀ VANNAS KRĒSLA BATHTUB SEAT СКАМЕЙКА ДЛЯ ВАННЫ Naudojimo ir priežiūros instrukcija Lietošanas un kopšanas instrukcija User manual Руководство по эксплуатации Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją! Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju! Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference! Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкци
Open the catalog to page 1
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PRATARMĖ / IEVADS / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ • Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man priemonę. Kiekviena priemonė, prieš palikdama gamyklą patikrinama, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys. • Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts, tāpēc Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums. • Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless...
Open the catalog to page 2
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Vannas krēsls ir gatavots no alumīnija un plastmasas un paredzēts mazgāšanos atvieglošanai gadījumā, kad ķermeņa apakšdaļas funkcijas ir traucētas. Piekarināmais vannas krēsls lietojams veloties paaugstināt sēdvietu vannā. Vannas krēsls samazina apmēram 50 procentiem vannas dziļuma un nodrošina iespēju nomazgāt visu ķermeņi cilvēkiem, kuriem ir kustību traucējumi, taču vēl spēj stabili nosēdēt. Izgriezums priekšējā sēdekļa daļā nodrošina pareizu starpenes higiēnu. Uzmanīgi! - Pārliecināties, ka...
Open the catalog to page 3
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Скамейка изготовлена из алюминия и пластика, предназначена для облегчения принятия ванны, в случае нарушения функции нижних конечностей. Подвесная скамейка используется с целью увеличения высоты сидения в ванне. Скамейка занимает около 50 % глубины ванны. Это дает возможность купаться в ванне в случае нарушений опорно- двигательного апарата, когда есть способность стабильно сидеть. Вырез с передней части сидения обеспечивает надлежащую гигиену промежности. Внимание! - Убедитесь что все...
Open the catalog to page 4
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / PARTS OF THE PRODUCT / СОСТАВЛЯЮЩИЕ 1 1. Nugaros atrama - Muguras balsts - Backrest Спинка 2. Laikikliai - Rokturi - Hangers - Держатели 3. Sėdynė - Sēdeklis - Seat - Сидение “Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All
Open the catalog to page 5
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SURINKIMAS / SALIKŠANA / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ • Uždėkite sėdėjimo plokštumą ant rėmo. Legvu paspaudimu užfksuokite sėdimają dalį rėme. Įsitikinkite, kad sėdimoji dalistvirtai A.Vivulskio 12D, Vilnius Ikad kėdutė 8atitiktų Jūsų vonios plotį,info@kid-man.eu apatinėje kėdutės pusėje esančius varžtus ir užsifksavo. Tam Užsakymų tel. 5 265 0000 I www.kid-man.eu I atlaisvinkite patraukite (sustumkite) kėdutės rėmo rankenėles tolygai į kairę ir dešinę, kol pasieksite reikiamą plotį. Užfksuokite...
Open the catalog to page 6
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / CARE AND MAINTENANCE / УХОД • Kėdė turi būti laikoma sausoje aplinkoje, vengiant tiesioginių saulės spindulių. Saugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant. Kėdės aukščio reguliatorių fiksatoriai turi būti reguliariai patikrinami ar tinkamai įfiksuoti, taip užtikrinant naudotojo saugumą ir patogumą. Būtinas reguliarus valymas buitinės paskirties valikliais ir šiltu vandeniu. Draudžiama naudoti agresyvius valiklius, kurie gali pažeisti paviršių. Nuvalius sėdynę,...
Open the catalog to page 7
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ • Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą tipą ir serijos numerį, prekybos vietoje ar susisiekite tiesiogiai su gamintoju. Gamintojas bei pardavėjas neatsako už žalą, patirtą naudojant ne originalias atsargines dalis ar atliekant remonto darbus neautorizuotoje vietoje. • Veicot remontu, var tikt izmantotas tikai oriģinālas ražotāja daļas. Je...
Open the catalog to page 8
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ Modelis / Modelis / Model / Модель Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maximum safe load Максимальная нагрузка Svoris / Svars / Weight / Вес Bendras aukštis / Kopīgais augstums / Overall height / Высота стула Bendras plotis / Kopējais platums / Overall width / Ширина стула Bendras ilgis / Kopējais garums / Overall length / Общая длина Sėdynės plotis / Sēdekļa platums / Seat width / Ширина сидения Sėdynės gylis / Sēdekļa dziļums /...
Open the catalog to page 9
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ • Priemonei suteikiama 24 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platintojas prisiima atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso ar netinkamos kokybės medžiagų. Gamintojas bei platintojas neprisiima atsakomybės dėl defektų: - atsiradusių naudojant gaminį ne pagal paskirtį, nesilaikant naudojimo ir priežiūros instrukcijų; - atsiradusių naudojant ne originalias gamintojo detales...
Open the catalog to page 10
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Гарантия действительна в течении 24 месяцев с момента покупки. Гарантия действует, если возникшая неисправность вызвана дефектом, связанным с производством изделия или при использовании некачественных материалов. Производитель и дистрибъютор не несет никакой ответственность за дефекты - В результате использования изделия не по назначению, не придерживаясь инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию; - Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных...
Open the catalog to page 11All Kid-Man catalogs and technical brochures
-
01-5106 and 01-5105
16 Pages
-
01-5500KD and 01-5502
16 Pages
-
01-8520 and 01-8521
12 Pages
-
HL-3100 and HL-3200
8 Pages
-
KIDman
8 Pages