ACUTE CARE BEDS
13Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

ACUTE CARE BEDS - 1

IL LETTO CHE SEMPLIFICA IL MIO LAVORO NELLE AREE CRITICHE THE BED THAT SIMPLIFIES MY WORK IN CRITICAL AREAS LETTI PER ALTA INTENSITÀ DI CURA ACUTE CARE BEDS

Open the catalog to page 1
ACUTE CARE BEDS - 2

Come tutti i prodotti Malvestio, i letti ARIA nascono nel rispetto dei principi del Care Manifesto, con cui abbiamo preso il nostro impegno per una sanità efficiente con al centro la qualità della vita dell’assistito. In particolare, “Care for quality” è il dovere che ci assumiamo verso l’efficienza del nostro lavoro e dei nostri prodotti, con cui contribuiamo al progresso della sanità e della società. Like all Malvestio products, ARIA beds are created in accordance with the principles of the Care Manifesto, with which we have made our commitment to efficient healthcare focused on the...

Open the catalog to page 2
ACUTE CARE BEDS - 3

UNA PIATTAFORMA DI LAVORO MULTIFUNZIONE A MULTI-FUNCTIONAL WORK PLATFORM SPONDE CON COMANDI ELETTRICI INTEGRATI SU AMBO I LATI SIDE-RAILS WITH INTEGRATED CONTROLS ON BOTH SIDES 5a RUOTA ELETTROMOTRICE MOTORIZED 5TH WHEEL PIANO RETE FACILMENTE AMOVIBILE PER ATTIVITÀ DI SANIFICAZIONE E MANUTENZIONE THE MATTRESS PLATFORM CAN BE EASILY REMOVED FOR SANITISING AND MAINTENANCE SPONDE AD ALTO CONTENIMENTO (45 cm dal piano rete) HIGH CONTAINMENT SIDE RAILS (45 cm from the mattress platform) AMPIA ZONA DI RADIOTRASPARENZA CON VASSOIO PORTALASTRA RADIOGRAFICA WIDE AREA OF RADIOTRANSPARENCY WITH X-RAY...

Open the catalog to page 3
ACUTE CARE BEDS - 4

CONSOLLE DI COMANDO TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN CONTROL PANEL Attraverso la consolle di comando integrata sulle sponde in entrambi i lati del letto, si accede a tutte le funzionalità previste. I comandi sono intuitivi e il software consente di dialogare con l’operatore attraverso un’interfaccia multilingua. Attraverso la consolle si consente all’operatore di personalizzare facilmente le movimentazioni del letto e gli avvisi, impostando i parametri desiderati. Il touch screen è facile da usare, le sequenze sono intuitive agevolando le operazioni all’operatore. All the functions are accessible...

Open the catalog to page 4
ACUTE CARE BEDS - 5

“SISTEMA ROTAZIONALE: MAGGIORE BENESSERE PER IL MIO PAZIENTE” “BASCULAMENTO LATERALE: PER UN’ASSISTENZA PIÙ AGEVOLATA AI PAZIENTI E MENO FATICA PER NOI PROFESSIONISTI” “ LATERAL TILT: FOR EASIER PATIENT CARE AND LESS FATIGUE FOR US PROFESSIONALS ” L’inclinazione del piano rete rende il lavoro degli operatori sanitari più ergonomico e sicuro, con la possibilità di posizionare il paziente su un fianco con il minimo sforzo. In questo modo il personale può operare sul paziente in una posizione ottimale, senza piegare la schiena, prevenendo gli infortuni e riducendo l’affaticamento sul lavoro....

Open the catalog to page 5
ACUTE CARE BEDS - 6

“RADIOGRAFIE AL PAZIENTE DIRETTAMENTE DAL LETTO” “ PATIENT X-RAYS DIRECTLY FROM THE BED ” RADIOTRASPARENZA RADIOTRANSPARENCY I letti della serie ARIA sono realizzati con un’ampia area di radiotrasparenza e accessoriati per l’esecuzione di radiografie senza necessità di rimuovere il paziente. Lo schienale è in laminato plastico radiotrasparente e fornito di vassoio porta lastre radiografiche che permette di effettuare indagini radiografiche su paziente allettato. With a large radiotransparent area, ARIA range beds are equipped for taking X-rays without having to remove the patient. The...

Open the catalog to page 6
ACUTE CARE BEDS - 7

“ OSSO CONTROLLARE IL P PESO E I MOVIMENTI DEL PAZIENTE IN TEMPO REALE” “ I CAN MONITOR THE PATIENT’S WEIGHT AND MOVEMENTS IN REAL TIME ” L’esclusivo sistema di pesatura dei letti ARIA è pensato per garantire un alto grado di precisione, indipendentemente dalla posizione in cui si trova il piano rete, grazie ai 4 sensori di pesatura disposti agli angoli del letto, che assicurano un’ottimale distribuzione del carico e quindi una lettura accurata. Il sistema di pesatura permette anche di impostare vari tipi di avvisi. The exclusive weighing system was designed to guarantee a high level of...

Open the catalog to page 7
ACUTE CARE BEDS - 8

SISTEMA INCENTRO “POSIZIONE OTTIMALE E MENO SFORZI PER NOI OPERATORI” Il paziente della terapia intensiva necessita di frequenti riposizionamenti da parte del personale infermieristico, per rimediare allo scivolamento del corpo verso il fondo-letto, sottoponendo in questo modo la cute a ripetute frizioni. L’operazione di ricollocazione del paziente, causa un notevole dispendio di tempo, affaticamento del personale sanitario e disagio per l’assistito. Intensive care patients need to be frequently repositioned by the nursing staff as their body tends to slip towards the foot-end of the bed,...

Open the catalog to page 8
ACUTE CARE BEDS - 9

CARATTERISTICHE FUNZIONALI FUNCTIONAL FEATURES SPONDE 4 SETTORI CON COMANDI ELETTRICI Un sistema di sponde a 4 settori con comandi integrati consente piena autonomia di movimentazione al paziente. 4 SECTION SAFETY SIDES WITH ELECTRIC CONTROLS The system of 4 section safety sides with integrated controls allows full autonomy of movement to the patient. GAMBALE ELETTRICO Gambale regolabile elettricamente. ELECTRIC FOOTREST Electrically adjustable footrest. SAFE EXIT The safe exit control brings the mattress platform to the minimum height and lifts the backrest up to make it easier for the...

Open the catalog to page 9
ACUTE CARE BEDS - 10

“CON ARIA HO TUTTE LE FUNZIONI PER UN’ASSISTENZA EFFICIENTE” “ WITH ARIA I HAVE ALL THE FUNCTIONS FOR AN EFFICIENT ASSISTANCE ” Basculamento laterale. Lateral tilt. La funzione di basculamento laterale viene attivata per agevolare l’operatore nell’assistenza del paziente o per programmare un sistema di rotazione. The lateral tilt function is activated to support the operator in assisting the patient or to program the rotational system. MOVIMENTAZIONE A DISTANZA DI SICUREZZA MEDIANTE SUPERVISOR SUPERVISOR CONTROL PANEL FOR A SAFE DISTANCE INTERACTION COMANDI INTEGRATI LATERALI INTEGRATED...

Open the catalog to page 10
ACUTE CARE BEDS - 11

“MANOVRE IN SICUREZZA CON UN SOLO OPERATORE” “ SAFE MANEUVERS WITH JUST ONE OPERATOR ” DRIVESYSTEM 5a RUOTA ELETTROMOTRICE MOTORIZED 5TH WHEEL Con il supporto alla salita e la frenata assistita in discesa del sistema di movimentazione DRIVESYSTEM, è possibile percorrere con facilità e in completa sicurezza rampe con inclinazioni fino al 10%. Thanks to the DRIVESYSTEM ascent support and descent assisted braking system, ramps with inclines of up to 10% can be navigated easily and safely. “ MANOVRO IL LETTO IN AUTONOMIA” “I CAN MOVE THE BED ON MY OWN” DIMENSIONI COMPATTE E MANEGGEVOLEZZA La...

Open the catalog to page 11

All Malvestio - Furniture for healthcare facilities catalogs and technical brochures

  1. Paediatrics

    5 Pages