VIVO - I.C.U. bed
15Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

VIVO - I.C.U. bed - 1

L’ ASSISTENTE DEL PERSONALE INFERMIERISTICO NURSING STAFF ASSISTANT LETTO PER TERAPIA INTENSIVA I.C.U. BED

Open the catalog to page 1
VIVO - I.C.U. bed - 2

UN “HABITAT PER IL PAZIENTE” CONFORTEVOLE E ADEGUATO “CARE HABITAT” FOR THE PATIENT nasce da un attento studio ergonomico, l’operatività designed to ease the work of nursing staff and to infermieristico e creare un “habitat del paziente” create a comfortable and appropriate “care habitat” With an attentive ergonomic study, the è un letto completamente elettrico per aree di is an electric bed for Intensive care units, terapia intensiva e rianimazione, realizzato con un piano with a mattress platform in 4 jointed sections and rete a 4 sezioni articolate e altezza variabile su colonne height...

Open the catalog to page 2
VIVO - I.C.U. bed - 3

Il grafico indica lo spostamento the body during the raising of the dello schienale. The graphics outline the shift of del corpo durante l’innalzamento PAS SYSTEM PATIENT ANTI SLIPPING 0 letti di rianimazione tradizionali traditional ICU beds nuovo letto Malvestio new Malvestio bed L’INNOVATIVO SISTEMA PAS SYSTEM COMPENSA LA SPINTA DEL PAZIENTE VERSO IL FONDO LETTO DURANTE LA MOVIMENTAZIONE DELLO SCHIENALE THE INNOVATIVE PAS SYSTEM OFFSETS THE PATIENT PUSH TOWARDS THE FOOTEND OF THE BED DURING THE ADJUSTMENT OF THE BACKREST LETTI DI RIANIMAZIONE TRADIZIONALI TRADITIONAL ICU BEDS Il paziente...

Open the catalog to page 3
VIVO - I.C.U. bed - 4

PAS ANTI SLIPPING SYSTEM PATIENT THE PAS SYSTEM CONSIDERABLY REDUCES PATIENT REPOSITIONING OPERATIONS PAS SYSTEM RIDUCE NOTEVOLMENTE L’OPERAZIONE DI RICOLLOCAMENTO DEL PAZIENTE Il risparmio di tempo degli operatori sanitari comporta un risparmio economico per la struttura sanitaria e un enhances patient care. Il riposizionamento del paziente comporta un gravoso Patient repositioning operations are physically impegno fisico da parte degli operatori sanitari con demanding for the medical staff with potential risks potenziali danni da patologie muscoloscheletriche. of developing...

Open the catalog to page 4
VIVO - I.C.U. bed - 5

TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN CONTROL CONSOLE Attraverso la consolle di comando da 7’’ integrata The 7 inches Control console integrated on the sulla spalla pediera, si accede a tutte le funzionalità footboard gives access to all the functions of the La posizione centrale, con il visore inclinato, garanti- With its central position and inclined display, it grants sce sempre un controllo in posizione ergonomica monitoring in an ergonomic position and a wide ed un ampio angolo di visione. sight angle. I comandi sono intuitivi e il software consente di The operator interacts with the aid of...

Open the catalog to page 5
VIVO - I.C.U. bed - 6

COMANDI INTEGRATI PRACTICAL INTEGRATED CONTROLS Oltre al touch screen digitale, il letto può essere arti- In addition to the digital touch screen, the bed can colato tramite le pulsantiere poste lateralmente sulle be operated by means of controls located on the sponde esterne dotate di illuminazione a led per la outside of the safety sides, featuring LED lights visione notturna. L’illuminazione a led lampeggia in caso di avviso o The LED light flashes in case of alert or nurse call. chiamata infermieri. The patient controls located on the inside of the I comandi interni per uso paziente...

Open the catalog to page 6
VIVO - I.C.U. bed - 7

TILT LATERALE LATERAL TILT SYSTEM Il tilt laterale può essere gestito da: consolle touch screen, pedaliere laterali o pulsantiere operatore. la schiena evitando infortuni sul lavoro. La regolazione del preventing workplace injuries. The lateral tilt adjustment can tilt laterale può avvenire dalla consolle touch screen, dalla be activated from the touch screen console, from the controls pulsantiera laterale sulle sponde o tramite le pedaliere laterali. integrated in the safety sides or from the pedal controls. È possibile programmare dalla consolle la funzione di staff can operate on the...

Open the catalog to page 7
VIVO - I.C.U. bed - 8

PROGRAMMAZIONE DAL TOUCH SCREEN DEL BASCULAMENTO LATERALE PER IL SISTEMA DI ROTAZIONE ROTATIONAL SYSTEM TOUCH SCREEN PROGRAMMING OF LATERAL TILT FOR ROTATIONAL SYSTEM Il tilt laterale consente al piano rete di inclinarsi The lateral tilt allows to adjust the mattress platform +/- 15° con posizioni intermedie di +/-5° favorendo at an angle of +/- 15° with intermediate steps of la respirazione e l’ossigenazione del degente, con- +/-5°, promoting breathing and oxygenation in the tribuendo inoltre alla prevenzione da complicanze patient, contributing at the same time to preventing respiratory...

Open the catalog to page 8
VIVO - I.C.U. bed - 9

FUNZIONALITÀ FUNCTIONALITIES L’INNOVATIVO SISTEMA PAS SYSTEM COMPENSA LA SPINTA DEL PAZIENTE VERSO IL FONDO LETTO DURANTE LA MOVIMENTAZIONE DELLO SCHIENALE THE INNOVATIVE PAS SYSTEM OFFSETS THE PATIENT PUSH TOWARDS THE FOOTEND OF THE BED DURING THE ADJUSTMENT OF THE BACKREST SPONDE AD ALTO CONTENIMENTO (45 CM DAL PIANO RETE) HIGH CONTAINMENT SAFETY SIDES (45 CM FROM THE MATTRESS PLATFORM) CONSOLLE DI COMANDO TOUCH SCREEN SEMPRE IN POSIZIONE ERGONOMICA TOUCH SCREEN CONTROL CONSOLE ALWAYS POSITIONED ERGONOMICALLY SPALLA PEDIERA CON COMPRESSORE INTEGRATO PIANO RETE FACILMENTE AMOVIBILE PER...

Open the catalog to page 9
VIVO - I.C.U. bed - 10

Spalle testiera e pediera facilmente amovibili. Spalla autoportante. Easily removable headboard and footboard. Self-supporting headboard. Schienale abbattibile tramite leva posta su entrambi i lati. CPR quick release levers on both sides. PROTEZIONE ANTIMICROBICA Tutte le superfici sono state progettate e modellate per poter essere facilmente pulibili e sanificabili. Every surface was studied and designed to be easy to clean, disinfect and remove. Sponde ad alto contenimento Sponde lato testa dotate (45 cm) con abbattimento di comando di altezza ammortizzato con sensore di variabile. avviso...

Open the catalog to page 10
VIVO - I.C.U. bed - 11

RADIOTRASPARENZA RADIOTRANSPARENCY 5a RUOTA ELETTROMOTRICE MOTORIZED 5TH WHEEL DRIVESYSTEM Radiotrasparenza Radiotransparency Grazie al supporto, alla salita e frenata assistita in discesa, del sistema di movimentazione DRIVESYSTEM, percorro con facilità rampe con pendenza fino al 10%. Thanks to the support, the ascent and descent brake assist of the DRIVESYSTEM moving system, I can easily face ramps with up to a 10% incline. permette un’ampia area di radiotrasparenza offers a wide area of radiotransparency for consentendo indagini fluoroscopiche e l’utilizzo delle più fluoroscopic...

Open the catalog to page 11

All Malvestio - Furniture for healthcare facilities catalogs and technical brochures

  1. Paediatrics

    5 Pages