OP_Nuflow_all_languages
127Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

OP_Nuflow_all_languages - 1

High flow Nasal Cannula medfti A Hamilton Medical Company

Open the catalog to page 1
OP_Nuflow_all_languages - 2

A Hamilton Medical Company Medical Device © Copyright 2020 - All contents, especially texts, photographs and graphics are copyright protected. All rights including duplication, publication, editing and translation are reserved, medin Medical Innovations GmbH info@medin-medical.com www.medin-medical.com medin Medical Innovations GmbH Adam-Geisler-Str. 1 82140 Olching Germany

Open the catalog to page 2
OP_Nuflow_all_languages - 3

121 History of changes 122 Notes

Open the catalog to page 3
OP_Nuflow_all_languages - 4

Warnung: Lesen Sie vor Verwendung der Produkte diese Gebrauchsanweisung durch und befolgen Sie die Anweisungen genauestens. Die Nuflow Nasal Cannula darf nur mit detaillierter Kenntnis der Gebrauchsanleitung und unter deren Beachtung innerhalb des unter Zweckbestimmung beschriebenen Zwecks verwendet werden. Die Warnungen und Hinweise sind zu beachten. Der Gebrauch der in Kombination mit der Nuflow Nasal Cannula verwendeten Gerate (z. B. Beatmungsgerat und Atemgasbe-feuchter) ist in den jeweiligen Gebrauchsanweisungen der Gerate beschrieben. Diese Gebrauchsanweisungen sind ebenfalls zu...

Open the catalog to page 4
OP_Nuflow_all_languages - 5

Material Nuflow Nasal Cannula Die Prongs und Schläuche der medin Nuflow Nasal Cannula bestehen aus Silikon. Die Fixierung der Nuflow Nasal Cannula enthält einen Hydrocolloid-Anteil. 4. Warnung: Die Nuflow Nasal Cannula darf nur in Kombination mit einem geeigneten Gerät und geeigneten Schläuchen verwendet werden. Andernfalls kann die korrekte Funktion der Nuflow Nasal Cannula nicht garantiert werden. Die High-Flow-Therapie kann mit verschiedenen Geräten durchgeführt werden. In den folgenden Konfigurationsmöglichkeiten wird folgende Ausrüstung benötigt: • Kombination mit einem Blender/...

Open the catalog to page 5
OP_Nuflow_all_languages - 6

Kombination mit einem Beatmungsgerät: (1) Nuflow Nasal Cannula inkl. Hydrocolloid-Fixierung (2) Beatmungsgerät mit High-Flow-Modus und Überdruckabsicherung (3) Aktiver Atemgasbefeuchter (4) Passendes Schlauchsystem, Ein- oder Zweischlauchsystem (beheizt) mit patientenseitigem Anschluss ID 10 mm oder ID 15 mm (Y-Anschluss) und Befeuchterkammer Au�au und Set-up des Systems Warnung: Ist die Verpackung eines Teiles beschädigt oder sind die Produkte selbst beschädigt, dürfen diese Teile nicht verwendet werden, sondern sind zu entsorgen. Prüfen Sie außerdem die Kanäle der Nuflow Nasal Cannula auf...

Open the catalog to page 6
OP_Nuflow_all_languages - 7

DE (5) Wählen Sie die Größe der Nuflow Nasal Cannula so aus, dass die Prongs max. 50 % des jeweiligen Nasenlochs ausfüllen! Warnung: Die Prongs der Nuflow Nasal Cannula dürfen das Nasenloch nicht ausfüllen, es sollten mind. 50 % des Nasenlochs frei bleiben, um den Ausspüleffekt zu gewährleisten und um unkontrollierte Druckanstiege zu vermeiden, die dem Patienten schaden können. (6) Lösen Sie die Hydrocolloid-Fixierung von der Trägerfolie. Befestigen Sie diese auf der linken und rechten Wange des Patienten. Beachten Sie die den Hinweis auf der Unterlage der Fixierung für die richtige Seite...

Open the catalog to page 7
OP_Nuflow_all_languages - 8

DE Hinweis: Hydrocolloid-Fixierungen, die sich an den Rändern (z. B. an der Nase) lösen, müssen nicht zwingend gewechselt werden. Besteht die Haltekraft weiter und die Nuflow Nasal Cannula bleibt sicher fixiert, kann das Hydrocolloid weiter auf der Haut bleiben. Bitte legen Sie die Nuflow Nasal Cannula während Therapiepausen in einer sauberen und staubfreien Umgebung ab. Verschmutzung kann die Haltekraft der Hydrocolloid-Fixierung herabsetzen und erhöht die Wahrscheinlichkeit der Kontamination mit Keimen. Bitte beachten Sie, dass die Nuflow Nasal Cannula nicht komplett in die Nase rutschen...

Open the catalog to page 8
OP_Nuflow_all_languages - 9

7. Verwendung, Lagerung und Entsorgung Die Nufl ow Nasal Cannula muss in einem sauberen und trockenen Raum gelagert und vor direkter Sonneneinstrahlung geschutzt werden. Ein kurzzeitiger Ruckgang der Lagertemperaturen auf bis zu 0 °C oder Anstieg auf bis zu 40 °C ha ben keinen negativen Einfluss auf die Nuflow Nasal Cannula. Fur die Langzeitlagerung der Nuflow Nasal Cannula wird jedoch eine Temperatur von 21 °C und 50 % Luftfeuchte empfohlen, da unter diesen Bedingungen die Klebeeigenschaften des Pflasters am besten erhalten bleiben. Die Nuflow Nasal Cannula und ihre Verpackung konnen uber...

Open the catalog to page 9
OP_Nuflow_all_languages - 10

Warning: Read these instructions for use before using the products, and follow the instructions closely. The Nuflow Nasal Cannula may only be used by individuals with a thorough knowledge of and in accordance with these instructions for use for the purpose described under the section headed "Intended use". The warnings and information must be observed. The use of devices (such as a ventilator and respiratory gas humidifier) used in combination with the Nuflow Nasal Cannula is described in the respective instructions for use of the devices. Users must also comply with these instructions for...

Open the catalog to page 10
OP_Nuflow_all_languages - 11

Nuflow Nasal Cannula material The prongs and tubes of the medin Nuflow Nasal Cannula are made of silicone. The fixation of the Nuflow Nasal Cannula contains a hydrocolloid portion. 4. Warning: The Nuflow Nasal Cannula may be used only in combination with a suitable device and suitable tubing. Otherwise the proper function of the Nuflow Nasal Cannula cannot be guaranteed. The high-flow therapy can be performed with various devices. The following equipment is needed in the configuration options below: Combination with a blender/gas mixing unit: (1) Nuflow Nasal Cannula incl. hydrocolloid...

Open the catalog to page 11
OP_Nuflow_all_languages - 12

Combination with a ventilator: Nuflow Nasal Cannula incl. hydrocolloid fixation Ventilator with high-flow mode and overpressure protection Active respiratory gas humidifier Appropriate tubing system, single or double tubing system (heated) with patient-side connection, ID 10 mm or ID 15 mm (Y-connection), and humidifier chamber Structure and set-up of the system Warning: If the packaging of a part is damaged or if the products themselves are damaged, these parts should not be used and instead should be disposed of. In addition, check the channels of the Nuflow Nasal Cannula for patency. If...

Open the catalog to page 12

All Medin Medical Innovations GmbH catalogs and technical brochures

  1. Nuflow®

    2 Pages

  2. Pb_1000_long

    3 Pages

  3. OP_Medijet

    103 Pages

  4. Pb_4000_long

    3 Pages

  5. OP_Miniflow

    103 Pages

  6. OP Bubble

    2 Pages

  7. Processing

    4 Pages

  8. Pb_1207_long

    2 Pages

  9. PB_1207MKI

    2 Pages

  10. PB_1207

    2 Pages

Archived catalogs

  1. MEDINsindi

    2 Pages

  2. Medin_Catalog

    16 Pages

  3. OP_Blender

    18 Pages

  4. OP_Medijet_1000

    104 Pages

  5. products_medin

    16 Pages