video corpo

EXT Tube User Manual
6Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

EXT Tube User Manual - 1

Iec IrepI Obelis s.a. [¥] Boulevard General Wahis 53 BVM EXT TUBE USER MANUAL U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed healthcare practitioner. INTENDED USE The BVM EXT Tube is intended for operation with standard manual pulmonary resuscitators (not included in this kit) to enable the use of resuscitator at a distance of up to 75 cm (30 inches) from the resuscitated patient. The BVM EXT Tube is for single patient use and is not sterile. Its lifetime is 5 years. The BVM EXT Tube is to be used by trained personnel only. WARNINGS • Oil or grease should not be used in close proximity to oxygen equipment; do not smoke or use open flames when oxygen is in use. Fire may result in both cases. • Reduced or insufficient airflow may result in brain damage to the patient being ventilated. • Improper function could lead to inadequate ventilation, resulting in serious injury or death. • If efficient ventilation cannot be obtained with this device, the operator should immediately switch to mouth-to-mouth and/or mouth-to-nose resuscitation. • Use in contaminated environments can be hazardous unless entrainment of contaminants is prevented. • Oxygen flow should not exceed 35 liters per minute. PRECAUTIONS AND CAUTIONS • Only persons with adequate training should use the BVM EXT Tube. • Users of this product must be familiar with the important information in the directors for use. • Ensure to test each BVM resuscitator unit prior to use. • This product is intended for single use only. Do not attempt to clean, decontaminate or sterilize. • Never store the BVM EXT Tube in squeezed or compressed state, other than folded at the folding zones in the original packaging. Permanent deformation of the tube might occur, which may reduce the ventilation efficiency. 1) Remove the BVM EXT Tube from its bag and expand the BVM EXT Tube from its compressed position to the required length by pulling the tube from its ends in opposite directions. 2) Attach the BVM EXT Tube to BVM resuscitator unit's front patient valve. Carry out all functional tests for the BVM unit while the BVM EXT Tube is attached. 4) Ventilate the patient. If the patient vomits immediately clear the BVM EXT Tube of vomitus. Use extreme caution if ventilating asthmatics or neonates. FUNCTIONAL TESTS PRIOR TO USE • Carry out functional tests for the BVM unit while the BVM EXT Tube is attached to it. Confirm that the BVM resuscitator unit passes all the tests. • If there is an air leak from the BVM EXT Tube's patient valve, tighten the Expiratory connector and try again. • If the BVM EXT Tube's patient valve is not fully functional, do not use it. J Manufacturer ml Year of manufacture of active devices L Use by Iec i rep I European Authorized Representative X Limit temperature Lot number [MD Medical device MANUEL D'UTILISATION DU TUBE BVM EXT I USAGE PREVU Le tube BVM EXT est destine a etre utilise avec des insufflateurs manuels (non inclus dans ce kit) pour permettre l'utilisation de l'insufflateur a une distance maximale de 75 cm du patient a reanimer. Le tube BVM EXT est destine a un seul patient et n'est pas sterile. Validite de 5 ans. Le tube BVM EXT doit etre utilise uniquement par du personnel qualifie. AVERTISSEMENTS • L'huile ou la graisse ne doivent pas etre utilisees a proximite immediate d'un equipement a oxygene ; ne pas fumer ou utiliser de flamme nue lorsque l'oxygene est utilise. Un incendie peut se produire dans les deux cas. • Un debit d'air reduit ou insuffisant peut entrainer des lesions cerebrales chez lepatient qui est ventile. • Un mauvais fonctionnement peut conduire a une ventilation inadequate, entrainant des blessures graves ou la mort. • Si une ventilation efficace ne peut etre obtenue avec ce dispositif, l'operateur doit immediatement passer au bouche-a-bouche et/ou au bouche-a-nez. • L'utilisation dans des environnements contamines peut etre dangereuse si l'on n'empeche pas l'entrainement des contaminants. • Le debit d'oxygene ne doit pas depasser 35 litres par minute. PRECAUTIONS ET MISES EN GARDE • Seules les peirsonnes ayant une formation adequate peuvent utiliser le tube BVM EXT. • Les utilisateurs de ce produit doivent connaitre les informations importantes dans les recommandations d'utilisation. • Veiller a tester chaque dispositif de reanimation MVB avant de l'utiliser. • Ce produit est destine a un usage unique. Ne pas essayer de nettoyer, decontaminer ou steriliser. • Ne jamais stocker le tube BVM EXT a l'etat comprime ou presse, autre que plie au niveau des zones de pliage dans l'emballage d'origine. Une deformation permanente du tube pourrait se produire, ce qui pourrait reduire l'efficadte de la ventilation. 1) Retirez le tube BVM EXT de son sac et l'etirer sa position comprimee a la longueur requise en tirant le tube de ses extremites dans des directions opposees. 2) Fixez le tube EXT BVM a l a va l ve pa ti e n t d e l'insufflateur. Effectuez tous les tests fonctionnels de l'unite BVM lorsque le tube BVM EXT est fixe. 4) Ventilez le patient. Si le patient vomit, nettoyez immediatement, le tube BVM EXT des vomissures. Soyez extremement prudent si vous ventilez des asthmatiques ou des nouveau-nes. TESTS FONCTIONNELS AVANT L'UTILISATION • Effectuez des tests fonctionnels de l'insufflateur lorsque le tube BVM EXT y est fixe. Confirmez que l'insufflateur a passe tous les tests avec succes. • S'il y a une fuite d'air de la valve patient du tube BVM EXT, resserrez le connecteur d'expiration et essayez a nouveau. • Si la valve patient du tube BVM EXT n'est pas entierement fonctionnelle, ne l'utilisez pas.

Open the catalog to page 1
EXT Tube User Manual - 2

^ Hersteller J Herstellungsjahr aktiver Gerate - Verwendbar bis |ec|rep| Autorisierter Vertreter in Europa X Grenztemperatur [loT Chargennummer “3 Medizinprodukt MANUAL DE USUARIO DEL TUBO BVM EXT El tubo BVM EXT esta disenado para funcionar con resucitadores pulmonares manuales estandar (no incluidos en este kit) y permitir el uso del resucitador a una distancia de hasta 75 cm (30 pulgadas) del paciente reanimado. El tubo BVM EXT es para uso individual en un unico paciente y no es esteril. Su vida Util es de 5 anos. El tubo BVM EXT solo debe ser utilizado por personal cualificado. • No...

Open the catalog to page 2

All Micro BVM catalogs and technical brochures