hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 1

hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI Mikroprozessorgesteuerte Durchlaufsiegelgeräte mit Touchscreen für die Verpackung von siegelbaren Beuteln und Schläuchen (SBS) Die Geräte erfüllen alle Voraussetzungen, die für eine Prozessvalidierung nach DIN EN ISO 11607-2:2006 sowie die daraus resultierenden Anforderungen der DGSV-Leitlinie zur Validierung des Siegelprozesses notwendig sind. Die Dateneingabe via Touchscreen oder der mitgelieferten hawo Prozessdokumentationssoftware vereinfachen die Bedienung der Siegelgeräte für den Einsatz in Krankenhäusern und Kliniken (hm 3010 / 3020 DC-V) sowie der medizinischen Industrie (hm 3010 DC-VI). Microprocessor-controlled rotary sealers with touch screen for the packaging of sealable pouches and reels (SBS) The devices fulfil all necessary requirements for process validation in accordance with EN ISO 11607-2:2006 as well as the therefrom resulting specifications of the German Society for Sterile Supply DGSV detailed in the ‘Guideline for the Validation of the Sealing Process’. Entering the data or menu navigation via touch screen or process documentation system ease the operation in hospitals and clinics (hm 3010 / 3020 DC-V) as well as in

Open the catalog to page 1
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 2

hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI Die Validierung von Verpackungsprozessen ist entscheidend, um zu gewährleisten, dass die Unversehrtheit des Verpackungssystems immer erreicht wird und bis zur Anwendung erhalten bleibt. Die Prozessparameter Temperatur, Anpresskraft (Siegeldruck) und Durchlaufgeschwindigkeit werden direkt von den Geräten geregelt, überwacht, aufgezeichnet und grafisch auf dem TFT-Display dargestellt. Der Siegelprozess entspricht den Anforderungen der DIN EN ISO 11607-2:2006, der aus dieser Norm hervorgegangenen DGSVLeitlinie zur Validierung des Siegelprozesses sowie...

Open the catalog to page 2
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 3

Der große 5,6"-Touchscreen des hm 3010 / 3020 DC-V und hm 3010 DC-VI macht die Menünavigation und Dateneingabe besonders einfach. Wichtige Informationen können über das Farbdisplay schnell und direkt erfasst werden: Einfache Handhabung: > Die Daten für 50 verschiedene Bediener können definiert und mit Passwort versehen werden. > Bis zu 2.500 Katalogeinträge lassen sich einfach über den Touchscreen programmieren oder mittels Barcode scanner einlesen. Noch einfacher wird die Bedienung mittels der mitgelieferten Software hs 3000 PC. Diese ermöglicht die einfache Programmierung auf dem PC sowie...

Open the catalog to page 3
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 4

ZERTIFIKATIONEN CERTIFICATIONS CE-Zeichen / CE sign x x GS - Geprufte Sicherheit / GS - certified x x Kalibrierzertifikat (gegen Aufpreis) / Calibration certificate (at additional cost) x x Konformitat / Conformity DIN EN ISO 11607-2:2006 x x Konformitat / Conformity DIN 58953-7 x x Konformitat DGSV-Leitlinie / Conformity DGSV-Guideline1 x x ANSCHLUSSDATEN / POWER SUPPLY DATA Netzanschluss / Mains connection 100 - 240 V 100 - 240 V Netzfrequenz / Mains frequency 50/60 Hz 50/60 Hz Leistungsaufnahme (Normalbetrieb) / Power (normal operation)2...

Open the catalog to page 4
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 5

hm 3020 DC-V BEDIENUNG UND KOMMUNIKATION / OPERATION AND COMMUNICATION 5.6" TFT Grafik Farbe / 5.6" TFT Graphic color Touchscreen x x x x x x optional optional x x Anzeige / Display 5.6" TFT Grafik Farbe / 5.6" TFT Graphic color Eingabetastatur / Keypad Touchscreen Schnittstelle PC / Interface PC x Schnittstelle Etikettendrucker / Interface label printer x Schnittstelle Barcode-Lesegerat / Interface barcode scanner x Integration in Sterilgut-Dokumentationssysteme / Integratable in instrument management systems x Anzeige kundenspezifischer Informationen / Display of...

Open the catalog to page 5
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 6

hm 3010 DC-V / hm 3010 DC-VI KONTROLLFUNKTIONEN ALLGEMEIN /GENERAL CONTROL FUNCTIONS Abschalten des Antriebs beim Offnen der Frontkiappe / x Automatic motor stop when the front lid or casing is opened Automatisches Abschalten des Motors nach 30 s / Automatic motor stop after 30 seconds x Anlaufsperre durch Personalidentifikation / Start-up locking system through personal code x Zeit- und Kalenderfunktion / Time and calendar function x Tastensperre / Keyboard lock x Stuckzahler / Piece counter (resettable) x Uberwachung Stuckzahl / Monitoring of piece numbers x...

Open the catalog to page 6
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 7

hm 3010 DC-V / hm 3010 DC-VI Druckbare Daten / Printable data Uhrzeit / Packaging time x x Fabrikationsdatum / Packaging date x x Haltbarkeitsdatum / Expiry date with automatic update x x Chargendaten / Batch data x x Personaldaten / Personnel name and/or number x x Stuckzahler einstellbar / Piece counter (resettable) x x Stuckzahler total / Piece counter absolute x x CE-Zeichen mit Folgeinformation / CE sign (with corresponding text for medical product classification) x x Text / Preprogrammed text x x Maschinennummer / Device number /...

Open the catalog to page 7
hawo hm 3010 DC-V/ hm 3020 DC-V/ hm 3010 DC-VI - 8

ZUR ROUTINEMÄSSIGEN ÜBERPRÜFUNG DER SIEGELNÄHTE. Eine optimale Siegelnaht ist gewährleistet, wenn die Siegeltemperatur richtig eingestellt und an das zu siegelnde Material angepasst ist. Durch die tägliche Anwendung des hawotest-SealCheck-Indikators kann nachgewiesen werden, dass die normativ geforderten Qualitätseigenschaften erreicht werden. FOR THE ROUTINE MONITORING OF THE SEALING SEAMS. An optimum sealing seam is guaranteed when the sealing temperature is correctly set and appropriate to the material to be sealed. Through the daily use of hawotest Seal Check med indicators it can be...

Open the catalog to page 8

All SciCan Medical catalogs and technical brochures

  1. YANEX

    6 Pages