
Catalog excerpts

En SOLECO conocemos las necesidades concretas de cada sector, lo que nos permite aportar soluciones personalizadas a cada tipo de construccion: CENTROS EDUCATIVOS HOSPITALES RESIDENCES EDIFICIOS SINGULARES OTROS Por este motivo, SOLECO esta presente en prestigiosas construcciones de todo el mundo. Disponemos de complementos y herrajes para puertas de todo tipo, que junto a nuestros cercos metalicos y puertas tecnicas, nos han convertido en un referente mundial en el sector. Cada uno de ellos destaca por su innovation y diseno, para conseguir en cada detalle la maxima seguridad y comodidad...
Open the catalog to page 5
COMPLEMENTOS Y HERRAJES CERRADURAS COMPLEMENTS AND HARDWARE LOCKS 4038. Pico loro para corredera Funcionamiento El cilindro acciona la palanca (2 vueltas) y el picaporte. La nueca acciona el picaporte. Functioning The cylinder activates the lever (2 turns) and the mortise lock. / The latch bolt activates the mortise lock. Funcionamiento La condena acciona la palanca (1 vuelta). / La nueca acciona el picaporte. Functioning The thumb turn activates the mortise lock (1 turn). / The latch bolt activates the mortise lock. V)
Open the catalog to page 6
CERRADURAS LOCKS COMPLEMENTOS Y HERRAJES COMPLEMENTS AND HARDWARE SERIE 2UB0F (CILINDRO) CERRADURA MUY ALTO TRANSITO 2UB0F SERIES (MORTISE CYLINDER) VERY HIGH TRAFFIC LOCK 20B0F SERIES PANIC LOCK ■ Indicar sentido de apertura./ Indicate opening direction.
Open the catalog to page 7
COMPLEMENTOS Y HERRAJES HANDLES COMPLEMENTS AND HARDWARE MANILLAS SENA ROSETA HANDLE ■ Posibilidad de antibacteriano. Antibacterial optional, v y SENA SQUATE PLATE HANDLE f < Acero inoxidable 304 para cillndro. / Stainless steel 304 for cylinder. « 180 x 180 mm. Con bocallave a 85 (cerradura 4030). / With keyhole to 85 (cerradura 4030). Para cadena a 85 (cerradura 4034). / For thumb turn lock (cerradura 4034). Para puerta de paso (cerradura 4035). / For through door (cerradura 4035). /
Open the catalog to page 8
CYLINDER COMPLEMENTOS Y HERRAJES Amaestramiento primer nivel / First level master key Llaves individuates o Naves iguales / Individual keys or identical keys Otros niveles de amaestramiento, consultar. Other levels of master key, on request.
Open the catalog to page 9
COMPLEMENTOS Y HERRAJES BARRAS COMPLEMENTS AND HARDWARE BARS PANIC BAR SINGLE DOOR OR ACTIVE ON DOUBLE DOOR Para cerradura de embutir modelo 4030F. For model 4030F mortise lock. This bar is installed with the model 4030F (Fire) lock with double latch bolt and therefore it is handed, as specified below: Hand panic locks double latch bolt / Hand panic locks doubl Esta barra se coloca con cerradura modelo 4030F (Fuego) con doble nueca y por tanto Neva mano, como se especifica a continuacion: IZQUIERDA / LEFT DERECHA / RIGHT IZQUIERDA REVERSA / LEFT REVERSE DERECHA REVERSA / RIGHT REVERSE...
Open the catalog to page 10
BARRAS BARS SOBREPONER 1930 MODEL PANIC BAR Dispositivo de sobreponer con dos puntos, alto y bajo, de cierre. Picaportes de acero, basculantes. Altura estandar: 2210 mm. Accionamiento exterior. Certification EN 1125 Overlay device with two locking points, high and low / Steel mortice lock, tilting Standard height: 2210 mm Exterior operation EN 1125 certified El embalaje incluye: 1 soporte principal y otro secundario. 2 reenvfos para los puntos de cierre altos y bajos. 1 barra horizontal ovalada de 900 mm. 2 fallebas de 930 mm. • 1 bolsa de accesorios con cerraderos -alto y bajo-,...
Open the catalog to page 11
COMPLEMENTOS Y HERRAJES CIERRAPUERTAS COMPLEMENTS AND HARDWARE DOOR CLOSERS DC 340 MUY ALTO TRANSITO DC 340 VERY HIGH TRAFFIC M f Posibilidad de gufa deslizante. • Sliding guide option.
Open the catalog to page 12
AUTOMATISMOS AUTOMATIC CLOSERS FOLDING AUTOMATIC CLOSER AUTOMATISMO CORREDERA SLIDING AUTOMATIC CLOSER H 1 hoja / Single-leaf • Doble hoja /Double-leaf SISTEMAS DE APERTURA Y SEGURIDAD OPENING AND SAFETY SYSTEMS Borde de seguridad para puertas abatibles opcional. Optional safety edge for folding doors. ’Estos sistemas pueden variar ligeramente segun disponibilidad de mercado. / ’These systems may vary slightly depending on market availability.
Open the catalog to page 13
COMPLEMENTS AND HARDWARE HINGES Pernio estandar para alojamiento Soleco 100 x 86 x 3 Suministrado siempre como pernio estandar en el marco Soleco. • Normativa UNE 1935:2002. Certificado de 200.000 aperturas. Standard hinge for Soleco housing 100 x 86 x 3 Always supplied as standard hinge on Soleco frame Standard UNE 1935:2002 Certified for 200,000 openings PERNIO GRANDES PESOS / HINGES FOR HEAVY WEIGHTS Pernio Clase 14 - 1935:2002 Ensayo: 160 Kg de peso Normativa UNE 1935:2002 • Class 14 - 1935:2002 Hinge Test: 160 Kg weight Standard UNE 1935:2002 PERNIO CON RESORTE / SPRING-LOADED HINGE...
Open the catalog to page 14
PERNIOS COMPLEMENTS AND HARDWARE r Datos tecnicos / Technical data • Carga adrnisible / Permissible load 80 kg • Longitud total / Total length 160 mm • Anchura (hoja) / Width (frame) 28 mm • Anchura (marco) / Width (door) 28 mm • Angulo de apertura / Opening angle utilizable para usablefor 180° Tipo de hoja / Frame type Tipo de renvalso / Return type Tipo de marco / Door type Madera / Wood No solapada / No overlap Marco de acero lacado, inoxidable, aluminio o madera. / Lacquered steel, stainless steel, aluminium or wood. TECTUS 311 SIMONSWERKSIMONSWERK TECTUS 311 ■ Technical data / Datos...
Open the catalog to page 15
COMPLEMENTS AND HARDWARE SPECIFIC SOLUTIONS GUILLOTINA INFERIOR ACUSTICA LOWER ACOUSTIC GUILLOTINE Para puertas con aislamiento acustico. For acoustically insulated doors. Acabado en aluminio anodizado o lacado. Anodised or lacquered aluminium finish. UMBRAL THRESHOLD
Open the catalog to page 16
SOLUCIONES ESPECIFICAS SPECIFIC SOLUTIONS PLANCHAS DE PROTECCION PROTECTIVE PLATES KftJBgii Inoxidable Aluminio Policarbonato (consultar colores) • Stainless steel Aluminium • Polycarbonate (consult colours) EDGE IMPACT PROTECTION STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM Se pueden servir con el troquelado de pernio estandar Soleco, cerradura con bisagra oculta Soleco, pasador superior e inferior, puerta doble, cierre cerradura puerta doble o cierre cerradura puerta sencilla. Can be used with the standard Soleco die-cut hinge, lock with Soleco concealed hinge, top and bottom bolt, double door, double...
Open the catalog to page 17All SOLECO DOORS catalogs and technical brochures
-
Hidden Frame System
12 Pages
-
Hotel Doors With Metal Frames
20 Pages
-
EDUCATION CENTERS DIVISION
24 Pages