1. Catalogs
  2. visomat
  3. visomat comfort 20/40 EN

visomat comfort 20/40 EN
1 /33Pages

visomat comfort 20/40 EN

visomat comfort 20/40 EN
1 /33Pages

Catalog excerpts

visomat comfort 20/40 EN-1

Upper Arm Blood Pressure Monitor

 Open the catalog to page 1
visomat comfort 20/40 EN-2

Vielen Dank, dass Sie sich fur das Oberarmblutdruckmessgerat visomat comfort 20/40 (nachfolgend auch als Gerat bezeichnet) entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerat sicher und effizient anzuwenden. Das Gerat muss entsprechend den in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Verfahren verwendet werden und darf nicht fur andere Zwecke benutzt werden. Es ist wichtig, dass Sie die gesamte Gebrauchsanweisung lesen und ver-stehen, bevor Sie das Gerat verwenden. Beachten Sie insbesondere das Kapitel „Wichtige Anwendungshinweise" auf Seite 11. 0 Was Sie uber Blutdruck...

 Open the catalog to page 2
visomat comfort 20/40 EN-3

Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zur nichtinvasiven Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes, der Bestimmung der Pulsrate und der Berechnung des Pulsdruckes bei Erwachsenen bestimmt. Das Gerät wendet die oszillometrische Methode zur Blutdruck- und Pulsmessung an. Die Manschette wird am Gerät angeschlossen und am Arm angelegt. Ein Sensor misst die kleinen Druckoszillationen, die durch das Ausdehnen und Zusammenziehen der Arterien bei jedem Herzschlag erzeugt werden. Die Amplitude der Druckwellen wird gemessen, in Millimeter Quecksilbersäule (mmHg) umgerechnet und auf dem...

 Open the catalog to page 3
visomat comfort 20/40 EN-4

Warten Sie zwischen aufeinander folgenden Messungen einige Minuten, da sonst der Blutfluss im Arm zu lange unterbrochen wird und Verletzungen entstehen können. Das Gerät enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden könnten. Durch den Luftschlauch besteht die Gefahr des Strangulierens. Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen. Auf der Seite einer Brustamputation bei gleichzeitiger Entfernung der Lymphknoten der Achselhöhle darf keine Blutdruckmessung erfolgen. Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt. Beurteilen Sie die Messergebnisse nicht selbst. Verändern Sie auf keinen...

 Open the catalog to page 4
visomat comfort 20/40 EN-5

Der Aufpump- und Messvorgang kann durch Drücken der Start/ Stop-Taste oder durch das Entfernen der Manschette abgebrochen werden. Das Gerät beendet dann das Aufpumpen und entlüftet die Manschette. Bei Störungen oder Fehlfunktionen beachten Sie bitte die Hinweise zur Fehlerbehebung ab Seite 23 oder wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Seite 25). Jeder schwerwiegende Zwischenfall in Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet werden, in dem der Anwender/Patient niedergelassen ist. 8 Speicher-Taste Benutzer 2 (Speicher-Abruf-Taste)...

 Open the catalog to page 5
visomat comfort 20/40 EN-6

Bedienung des Gerätes 3. Wichtige Anwendungshinweise Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgeräten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstrengungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten. • Alkohol-, Nikotin- oder Koffeingenuss mindestens eine Stunde vor dem Messen einstellen. Die Messung muss mit beruhigtem Kreislauf durchgeführt werden. Halten Sie vor der Messung mindestens 5 Minuten Ruhe ein. Je nach Schwere der vorangegangenen Anstrengung kann dies sogar bis zu einer Stunde...

 Open the catalog to page 6
visomat comfort 20/40 EN-7

Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein. Zum Aktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion drücken Sie die Start/ Stop-Taste und gleich danach, während die Display-Komplettanzeige sichtbar ist, eine der beiden Speicher-Tasten. Die Funktion kann auf die gleiche Weise jederzeit wieder deaktiviert werden. Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker des Netzteiles (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Anschlussbuchse auf der rechten Seite des Gerätes eingesteckt werden. Die Batterien werden automatisch abgeschaltet. Bitte verwenden Sie nur das visomat Netzteil. Siehe...

 Open the catalog to page 7
visomat comfort 20/40 EN-8

Bitte prüfen Sie vor dem Anlegen der Manschette, ob Ihr Armumfang innerhalb des auf der Manschette angegebenen Bereiches liegt. Eine falsche Manschettengröße kann zu ungenauen Messwerten führen. Prüfen Sie, ob der Messpfeil auf der Manschette innerhalb der „Markierung für Armumfang“ am Manschettenrand liegt (Bild 6). Verbinden Sie den Stecker der Manschette Bild 6 mit dem Manschettenanschluss an der linken Seite des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in das Gerät eingesteckt ist. Legen Sie den Arm mit der Manschette locker ausgestreckt auf einen Esstisch und halten Sie ihn während...

 Open the catalog to page 8
visomat comfort 20/40 EN-9

Achten Sie darauf, dass die Messstelle am Oberarm etwa auf Höhe Ihres Herzens liegt. Wenn die Messstelle niedriger als das Herz liegt, können die Messwerte höher ausfallen. Liegt die Messstelle höher als das Herz, können die Messwerte niedriger ausfallen. Nachdem das Gerät seinen Abgleich gegen den Umgebungsluftdruck vorgenommen hat (Bild 2), beginnt der automatisch gesteuerte Aufpumpvorgang. Die Manschette wird während des Messvorgangs langsam aufgepumpt. Kurz nach dem Beginn des Aufpumpvorgangs wird Bild 2 eine Manschettensitzkontrolle durchgeführt, um sicher zu stellen, dass die Manschette...

 Open the catalog to page 9
visomat comfort 20/40 EN-10

hoher Pulsdruck Bedienung des Gerates11. Einstufung der Messwerte (WHO) Das Gerat stuft die gemessenen Blutdruckwerte nach den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) von 1999 ein. Anhand des Dreiecks im Display und der Farbfelder neben dem Display konnen Sie die Einstufung nach jeder Messung ablesen. Die Einstufung des Messwertes nach WHO wird mit den Messwerten ab-gespeichert und ist zusammen mit diesen wieder aus dem Speicher ab-rufbar. Abhangig von Alter, Gewicht und allgemeinem Zustand konnen die Blutdruckwerte unterschiedlich sein. Nur ein Arzt kann den fur Sie richtigen Blutdruckbereich...

 Open the catalog to page 10
visomat comfort 20/40 EN-11

14. Bewegungskontrolle Bewegungen während der Messung können zu falschen Messwerten führen. Die Bewegungskontrolle registriert stärkere Bewegungen und zeigt diese durch das Symbol im Display an. Auch andere Störfaktoren wie Sprechen, Husten oder Manschettengeräusche können zur Anzeige des Symbols führen. Erscheint dieses Symbol, wiederholen Sie bitte die Messung und vermeiden Sie Störfaktoren. Durch wiederholtes Drücken der Speicher-Taste werden die weiteren Messwerte aufgerufen. Das Symbol wird mit der jeweiligen Messung abgespeichert. Durch Drücken der Speichertasten 1 oder 2 können Sie zwischen...

 Open the catalog to page 11
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.