1. Catalogs
  2. visomat
  3. visomat comfort eco EN

visomat comfort eco EN
1 /31Pages

visomat comfort eco EN

visomat comfort eco EN
1 /31Pages

Catalog excerpts

visomat comfort eco EN-1

Upper Arm Blood Pressure Monitor

 Open the catalog to page 1
visomat comfort eco EN-2

Vielen Dank, dass Sie sich fur das Oberarmblutdruckmessgerat visomat comfort eco (nachfolgend auch als Gerat bezeichnet) entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerat sicher und effizient anzuwenden. Sie muss mit dem Produkt aufbewahrt und ggf. weitergegeben werden. Das Gerat muss entsprechend den in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Verfahren verwendet werden und darf nicht fur andere Zwecke benutzt werden. Es ist wichtig, dass Sie die gesamte Gebrauchsanweisung lesen und ver-stehen, bevor Sie das Gerat verwenden. Beachten Sie insbesondere das Kapitel „Wichtige...

 Open the catalog to page 2
visomat comfort eco EN-3

Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zur vollautomatischen Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks und des Pulses am Oberarm bei Erwachsenen zur Eigenanwendung oder zur Anwendung durch medizinisches Fachpersonal bestimmt. Sicherheitshinweise 1. Wichtige Patientenhinweise • Blutdruckmessungen an Kindern bedürfen besonderer Kenntnisse! Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie den Blutdruck eines Kindes messen möchten. Auf keinen Fall darf das Gerät bei einem Neugeborenen oder bei einem Säugling angewendet werden. Auf keinen Fall darf die Manschette auf oder über einer kritischen...

 Open the catalog to page 3
visomat comfort eco EN-4

Falls bei der Messung unregelmäßige Pulse (Arrhythmien) angezeigt werden (siehe Seite 17), sollten die Messergebnisse nur nach Rücksprache mit einem Arzt beurteilt werden. Die mit diesem Gerät ermittelten Messwerte sind keine Diagnose. Sie ersetzen nicht den Arztbesuch. Verlassen Sie sich nicht nur auf das Messergebnis, sondern berücksichtigen Sie auch weitere Symptome des Patienten. Im Zweifelsfall rufen Sie bitte einen Arzt oder Sanitäter zur Hilfe. Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt. Beurteilen Sie die Messergebnisse nicht selbst. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die vom...

 Open the catalog to page 4
visomat comfort eco EN-5

Bei Störungen oder Fehlfunktionen beachten Sie bitte die Hinweise zur Fehlerbehebung ab Seite 21 oder wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Seite 22). Jeder schwerwiegende Zwischenfall in Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet werden, in dem der Anwender/Patient niedergelassen ist. Bedienung des Gerätes 1. Gerätebeschreibung 1

 Open the catalog to page 5
visomat comfort eco EN-6

Bedienung des Gerates Bedienung des Gerates errechnete Pulsfrequenz pro Minute J Pulssignalanzeige bzw. un-regelmaBige Pulswellen (unterer Blutdruckwert) (oberer Blutdruckwert) 3. Wichtige Anwendungshinweise Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgeraten konnen durch Messort, Korperhaltung, vorangegangene Anstrengungen und die korperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten. • Alkohol-, Nikotin- oder Koffeingenuss mindestens eine Stunde vor dem Messen einstellen. • Halten Sie vor der Messung mindestens 5 Minuten...

 Open the catalog to page 6
visomat comfort eco EN-7

Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein. Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker des Netzteiles (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Anschlussbuchse auf der rechten Seite des Gerätes eingesteckt werden. Die Batterien werden automatisch abgeschaltet. men, spülen Sie das betroffene Auge sofort mit viel Wasser aus. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf! 6. Datum und Uhrzeit einstellen • Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig die Speicher-Taste und die Start/Stop-Taste so lange gedrückt, bis im Display die vierstellige Jahreszahl erscheint...

 Open the catalog to page 7
visomat comfort eco EN-8

Oberarm freimachen. Schieben Sie die Manschette über den Oberarm, bis die Unterkante der Manschette 2-3 cm oberhalb Bild 1 der Armbeuge liegt (Bild 1). während der Messung unbedingt ruhig, sprechen Sie nicht. Die Handinnenfläche weist nach oben. • Das Gerät ist für zwei Benutzer ausgelegt. Die Werte der beiden Benutzer werden getrennt gespeichert und können auch separat ausgewertet werden. Sie können die beiden Benutzerspeicher auch dafür benutzen, die Messungen am Morgen und am Abend getrennt auszuwerten. Verwenden Sie dazu zur Messung morgens Benutzer 1 und abends Benutzer 2. Ziehen Sie jetzt...

 Open the catalog to page 8
visomat comfort eco EN-9

Bedienung des Gerates • Kurz nach dem Beginn des Aufpumpvorgangs wird eine Manschettensitzkontrolle durchgefuhrt, um si-cher zu stellen, dass die Manschette nicht zu locker angelegt wurde. 1st die Manschette korrekt angelegt, erscheint das Symbol ® im Display (Bild 2). Erscheint das Symbol bis zum Einsetzen des Pulssignals nicht, ist die Manschette zu locker angelegt. In diesem Fall sollten Sie die Messung wiederholen, nachdem Sie die Manschette korrekt angelegt haben (siehe Seite 13). • Danach startet durch Entluften der eigentliche Mess-vorgang (Bild 3). Das 9 Symbol in der Anzeige blinkt zur...

 Open the catalog to page 9
visomat comfort eco EN-10

Das Erscheinen des Symbols ist normalerweise kein Grund zur Beunruhigung. Falls das Symbol jedoch öfter erscheint (z. B. mehrmals in einer Woche bei täglichen Messungen), sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen. Das Gerät ersetzt keine kardiologische Untersuchung, dient aber zur Früherkennung von Pulsunregelmäßigkeiten. 14. Verwendung des Speichers Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt. Das Gerät verfügt über zwei Messwertspeicher (einen pro Benutzer) mit jeweils 90 Speicherplätzen und Durchschnittsanzeige. Der Durchschnittswert wird aus den letzten 3 durchgeführten Messungen...

 Open the catalog to page 10
visomat comfort eco EN-11

□|_Was Sie uber Blutdruck wissen sollten1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und Ge-webe des Korpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoffwechsel-produkte abzutransportieren. Das Herz zieht sich dazu in regelmal?igem Rhythmus etwa 60-80 mal pro Minute zusammen und dehnt sich wieder aus. Der Druck des stromenden Blutes, der beim Zusammenziehen (Kon-traktion) des Herzens auf die Arterienwande entsteht, wird als Systole bezeichnet. Der Druck in der darauf folgenden Erschlaffungsphase, wenn sich das Herz wieder mit...

 Open the catalog to page 11
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.