

Excertos do catálogo

E9 Inspection® is safe because all type B, in perfect accordance to ■;tfe.#£-};^^ ste;artiy-- sterilizers). This guarantees you the total tranquillity ;'.;fiiaX-'-\a^ porous) are sterilized correctly, for proceed with the maintenance of the ■jtt^^iftgVatfd; constantly gives-y^uy/ iFtiffiestiffyce, the interactive merjCt^v-: just as easy to use as your cellphone
Abrir o catálogo na página 3
E9 Inspection" is equipped;W^£simple and quick inspection systenj/af? the wateyiaftfcsi-'jGleaning can be done direcily'^./y^^lv^^viout the therefore in most cases or£"#^s-^X'fea)^ tanks. Therefore, sterilization can be carried out with a bad quality of vapour, With E9 Inspection8, instead, by periodiQafiyyCle^rVhig the watervtatifeVifte'v water used is such that it guarantees an excellent quality of vapour for the .•^biaiftyia'^irnple and comfortable access
Abrir o catálogo na página 5
equipped for high quality vapour. From the quality of vapour, depends the efficiency of the sterilization and therefore the safety of you and your patients. For this reason the E9 Inspection® is equipped with a series of essential devices to obtain a high quality vapour, ■/Hv&fc^^ the presence oi:^^^;:X)^^jb^i^i:^;:: sterilization. For this motive the E9 Inspection® has been integrated by the steam generator. This device introduces in the chamber high quality vapour, The degasser takes away the incondensable gasses which can compromise the sterility and allows to save water used during the...
Abrir o catálogo na página 7
mJ^L lij -."--Ij. ^^^^^^^^^^ ■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ drying phase
Abrir o catálogo na página 8
The times are understood to be without the dry phase.
Abrir o catálogo na página 9
E9 Inspection®: print, mei^izatic^i^irchivi^ E9 Inspection" is equipped with a thermal paper printer that prints the receipt which contains all the information relative to the type of cycle carried out and it's result. In the same manner it certifies the result of the sterilization tests which must be periodically carried out. It is possible to save the receipts in the studio, but it is even more pratical and functional to archive the data relative to the cycles in digital form, on the optional memory device, the E-Memory. The device is able to archive up to 48.000 sterilization cycles,...
Abrir o catálogo na página 11
practical, saf^^^^^^^. production of deionized water in (< 15 uS/cm). Reducing the salts deposits both inside the chamber directly connectible to the water taps and can supply either two E9 autoclaves and the water supply gun. Distills 60 / of water per hour. E-Memory External memory for sterilization cycles and control tests. The data of 9 different users software, they may be printed or sent by email. The report may be personalized with graphic logo and personal data of the studio. Aquadist Water distiller which allows to obtain distilled water Distils 0,7 / of water per hour. Capacity 4...
Abrir o catálogo na página 13
V^verall space needed Usable space Space required for the movement of the door Modular structure The water tanks on top can be completely opened and inspected; the lateral panels, in light materials, are easily opened separately; the independent rear panel and the base panel with separate hatch for the inspectionability of the steam generator guarantee a fast and easy access for the maintenance operations. Cooling system A dedicated sensor allows the Process Controller of the E9 Inspection" to manage the cooling phase and therefore allows to obtain the perfect control of the drying phase....
Abrir o catálogo na página 14
TABLE OF THE TECHNICAL DATA OF THE E9 Inspection® (EN13060) INSTALLATION INFORMATION Overall dimensions Autoclaves mass (empty tank and empty chamber) Weight on support area (full tank and chamber with maximum load) Mains frequency Absorbed current Operative range Dimensions and volume of the chamber Dimensions and volume of usable space Volume of water consumed (cycle with highest steam consumption) Vj^v>:jiax relative humidity 85%'<:1<:1<:1<:1<:1<:1\-1<: - Max variation in mains voltage: ±10% - Installation category (overvoltage category) II (clean water and dirty water) SAFETY...
Abrir o catálogo na página 15
36030 Montecchio Precalcino (Vicenza) Italy info@euronda.com - www.euronda.com Deutschland: EURONDA DEUTSCHLAND GMBH info@euronda.de - www.euronda.de Espafia: EURONDA IBERICA 2012 S.L Numero de atencion al cliente: 900 10 20 34 info@euronda.es - www.euronda.es France: EURONDA FRANCE EURL info@euronda.fr - www.euronda.com info@protecodent.ru - www.protecodent.ru Euronda spa reserves the right of modifying caracteristics and/or details of the products introduced hereunder, without previous notice. Therefore the products can results lighly modified compared to the picture.
Abrir o catálogo na página 16Todos os catálogos e folhetos técnicos Euronda
-
Eurosonic® Energy
12 Páginas
-
Euroseal ® Valida
12 Páginas
-
E9 Med
12 Páginas
-
New E9 Next
20 Páginas
-
Product Guide
52 Páginas
-
E9 New Recorder
11 Páginas
-
Onyx_Coral_CDS301
2 Páginas
Catálogos arquivados
-
E9 Med STERILIZATION LINE
12 Páginas
-
E9Recorder
16 Páginas
-
stools
4 Páginas
-
Plus_the_euroseal
8 Páginas
-
The Euroseal
16 Páginas
-
E9New Recorder
20 Páginas